Языков Дмитрий Иванович

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Языков Дмитрий Иванович
Языков Дмитрий Иванович1.JPG
Дата рождения: 25.10.1773
Место рождения: Москва
Дата смерти: 25.10.1844
Место смерти: Санкт-Петербург
Краткая информация:
Историк, переводчик, писатель

Биография

Юношу отдали в московский пансион Бартолия. Он был записан в Семёновский полк сержантом (1785) поступил на действительную службу. В 1797 г. Языков вышел в отставку с чином прапорщика и отправился в Тамбовскую губернию к себе в имение.

Через три года Шацкое дворянство избрало его в помощь уездному предводителю, а в 1802 году он переехал в Петербург и определился на службу в Министерства народного просвещения.

Переводческая деятельность

Уже в 1802 Языков был избран в действительные члены Вольного общества любителей словесности, наук и художеств. Перевел с французского «О существе законов» Монтескье Языков вел перевод с немецкого «Нестора» и тогда же перевел с французского комедию в одном действии Александра Дюваля: «Влюбленный Шекспир», вскоре поставленную в театре и имевшую большой успех. В 1807 г. Языков перешел из департамента Министерства народного просвещения экспедитором в канцелярию главного управления училищ и в следующем году за усердную службу был награждён бриллиантовым перстнем. В том же 1808 г. Языков закончил и напечатал другой свой перевод с немецкого: «Сравнения, замечания и мечтания, писанные в 1804 г. во время путешествия одним русским», и вслед за тем вышла в свет первая часть его перевода «О существе законов» Монтескье, последняя, четвёртая, часть которого издана в 1814 г. В 1809 г. Языков кончил перевод своей первой части «Нестора», и она поднесена была государю.

В 1812 г. Языков перевел и напечатал сочинение П.И.А. Фейербаха: «Философическо-юридическое исследование государственной измены и преступления против Величества, с кратким начертанием истории законодательства о сем преступлении».

В 1817 г. Языков был назначен начальником отделения департамента народного просвещения, а в следующем году, с сохранением этой должности, назначен управляющим типографией департамента. В 1819 г. им был издан перевод сочинения Лерберга: «Исследования, служащие к объяснению древней русской истории», а в следующем году напечатал сочинение Кильбургера: «Краткое известие о русской торговле, каким образом оная производилась чрез всю Россию в 1674 году». В 1822—1825 гг. Языков издал книжку: «Спутник в Царство Польское и в республику Краковскую» (с франц. яз.) и «Собрание путешествий к татарам и другим восточным народам в XIII, XIV и XV столетиях Карпини и Асцелина» (с латин. яз.), за которые он получил царские подарки — два бриллиантовых перстня. В 1825 г. Языков был утвержден в должности директора департамента, в 1827 году — произведён в действительные статские советники.

Историк, филолог, географ

Достижения

Многочисленные труды Языкова снискали ему уважение многих российских учёных обществ и университетов, избравших его в действительные и почётные члены:

  • Общество любителей российской словесности
  • Московское общество испытателей природы
  • Общество любителей отечественной словесности
  • Харьковский, Московский, Виленский и Казанский университеты
  • действительный член Академии Российской

Разное

  • Д.И. Языков был одним из тех, кто подписал акт о подчинении ЛИВЯ под начало гр. Аракчеева.
  • Похоронен в Санкт-Петербурге на Волковском кладбище.

Библиография