Гаффаров Мирза Абдулла: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Биография)
Строка 14: Строка 14:
 
| дата смерти          =
 
| дата смерти          =
 
| место смерти        =
 
| место смерти        =
| краткая информация = Иранист, преподаватель персидского языка Лазаревского института восточных языков
+
| краткая информация = Иранист, переводчик, преподаватель персидского, азербайджанского и сартского языков в специальных классах Лазаревского института восточных языков
 
| тэг01 =
 
| тэг01 =
 
| тэг02 =
 
| тэг02 =
Строка 23: Строка 23:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Мирза Абдулла Гаффаров преподавал персидский, азербайджанский и сартский языки в Специальных классах Лазаревского института и в Московском коммерческом институте.
+
Мирза Абдулла Гаффаров родился в Тавризе в 1866/1868 г.  
 
 
Он родился в Тавризе, вероятно, в 1868 г.  
 
  
 
Начальное образование получил в Александрии в арабской школе Мохеддина Неихани.  
 
Начальное образование получил в Александрии в арабской школе Мохеддина Неихани.  
  
В специальных классах Лазаревского института он начал преподавать узбекский и азербайджанский языки, хотя больше был известен в истории востоковедения как иранист.  
+
В 1910-1911 г. в связи уходом со штатной должности преподавателя практического персидского языка М.Д. Ризаева его обязанности были переданы М.А. Гаффарову.
  
В 1910-1911 г. в связи уходом со штатной должности преподавателя практического персидского языка М.Д. Ризаева его обязанности были переданы М.А. Гаффарову. 
+
В специальных классах Лазаревского института он начал преподавать узбекский и азербайджанский языки.  
  
Как иранист М.А. Гаффаров стал известен благодаря составленному им двухтомному «Персидско-русскому словарю». В предисловии к словарю профессор Ф.Е. Корш писал: «Одной из слабых сторон новоперсидской филологии в Европе является сторона словарная, неудовлетворительность которой дает себя чувствовать особенно сильно потому, что словарь, наряду с грамматикой, представляет собой необходимое пособие к изучению любого иностранного языка… Ввиду такого положения дел преподаватель языков персидского, азербайджанского и сартского в специальных классах Лазаревского Института восточных языков, основательно усвоивший себе также языки арабский и османский, а из европейских – русский, французский
+
Как иранист М.А. Гаффаров стал известен благодаря составленному им двухтомному «Персидско-русскому словарю». В предисловии к словарю профессор Ф.Е. Корш писал: «Одной из слабых сторон новоперсидской филологии в Европе является сторона словарная, неудовлетворительность которой дает себя чувствовать особенно сильно потому, что словарь, наряду с грамматикой, представляет собой необходимое пособие к изучению любого иностранного языка… Ввиду такого положения дел преподаватель языков персидского, азербайджанского и сартского в специальных классах Лазаревского Института восточных языков, основательно усвоивший себе также языки арабский и османский, а из европейских – русский, французский и английский, Мирза Абдулла Гаффаров, родом из Тавриза… решил составить по возможности полный и точный персидско-русский словарь как письменного, так и разговорного языка со включением фразеологии, на основании не только работ своих предшественников, европейских и азиатских, но и плодов собственного, весьма обширного чтения персидских текстов и непосредственного знания живого персидского языка» <ref>Гаффаров М.А. Персидско-русский словарь. Т. 1. М., 1914. С. II.</ref>
и английский, Мирза Абдулла Гаффаров, родом из Тавриза… решил составить по возможности полный и точный персидско-русский словарь как письменного, так и разговорного языка со включением фразеологии,
 
на основании не только работ своих предшественников, европейских и азиатских, но и плодов собственного, весьма обширного чтения персидских текстов и непосредственного знания живого персидского языка» <ref>Гаффаров М.А. Персидско-русский словарь. Т. 1. М., 1914. С. II.</ref>
 
  
 
В помощь изучавшим историю персидской литературы М.А. Гаффаров издал двухтомный фундаментальный труд «Образчики персидской письменности с X в. До нашего времени», который стал прекрасным дополнением к хрестоматии А.В. Болдырева. В нем были представлены отрывки из классических произведений персидской литературы: Фирдоуси, Саади Ширазского, Хафиза, Феридаддина Аттара и Джелаледдина Руми.
 
В помощь изучавшим историю персидской литературы М.А. Гаффаров издал двухтомный фундаментальный труд «Образчики персидской письменности с X в. До нашего времени», который стал прекрасным дополнением к хрестоматии А.В. Болдырева. В нем были представлены отрывки из классических произведений персидской литературы: Фирдоуси, Саади Ширазского, Хафиза, Феридаддина Аттара и Джелаледдина Руми.
  
М.А. Гаффаров активно занимался и переводческой деятельностью. В 1913 г. он издал сборник «Персидские пословицы», который содержал 500 пословиц,
+
М.А. Гаффаров активно занимался и переводческой деятельностью. В 1913 г. он издал сборник «Персидские пословицы», который содержал 500 пословиц, большей частью собранных самим ученым. В примечаниях автор давал аналогичные русские, турецкие и азербайджанские пословицы.  
большей частью собранных самим ученым. В примечаниях автор давал аналогичные русские, турецкие и азербайджанские пословицы.  
+
 
В 1914 г. М.А. Гаффаров издал в Москве перевод на русский язык 20 газели (лирических стихотворений) персидского поэта XIV века Сальмана
+
В 1914 г. М.А. Гаффаров издал в Москве перевод на русский язык 20 газели (лирических стихотворений) персидского поэта XIV века Сальмана Саведжи, которого он отнес к поэтам «хафизовой плеяды».  
Саведжи, которого он отнес к поэтам «хафизовой плеяды».  
 
  
 
Кроме того, М.А. Гаффаров выступил автором и ряда исторических трудов. В 1913 г. он издал работу по персидской историографии в монгольский период, где провел детальный разбор наиболее значимых исторических произведений XIII–XVI вв., дал обширные комментарии и биографические сведения об историках этого периода, в частности о Мир-Хавенде Мохаммеде ибн Хавенд-шахе, о Хандемире Гияс-ад-дине ибн Хемам-ад-дине, и список имевшейся о них литературы.
 
Кроме того, М.А. Гаффаров выступил автором и ряда исторических трудов. В 1913 г. он издал работу по персидской историографии в монгольский период, где провел детальный разбор наиболее значимых исторических произведений XIII–XVI вв., дал обширные комментарии и биографические сведения об историках этого периода, в частности о Мир-Хавенде Мохаммеде ибн Хавенд-шахе, о Хандемире Гияс-ад-дине ибн Хемам-ад-дине, и список имевшейся о них литературы.

Версия 12:09, 18 июля 2019

Гаффаров Мирза Абдулла
Дата рождения: 1866
Место рождения: Тавриз, Иран
Краткая информация:
Иранист, переводчик, преподаватель персидского, азербайджанского и сартского языков в специальных классах Лазаревского института восточных языков

Биография

Мирза Абдулла Гаффаров родился в Тавризе в 1866/1868 г.

Начальное образование получил в Александрии в арабской школе Мохеддина Неихани.

В 1910-1911 г. в связи уходом со штатной должности преподавателя практического персидского языка М.Д. Ризаева его обязанности были переданы М.А. Гаффарову.

В специальных классах Лазаревского института он начал преподавать узбекский и азербайджанский языки.

Как иранист М.А. Гаффаров стал известен благодаря составленному им двухтомному «Персидско-русскому словарю». В предисловии к словарю профессор Ф.Е. Корш писал: «Одной из слабых сторон новоперсидской филологии в Европе является сторона словарная, неудовлетворительность которой дает себя чувствовать особенно сильно потому, что словарь, наряду с грамматикой, представляет собой необходимое пособие к изучению любого иностранного языка… Ввиду такого положения дел преподаватель языков персидского, азербайджанского и сартского в специальных классах Лазаревского Института восточных языков, основательно усвоивший себе также языки арабский и османский, а из европейских – русский, французский и английский, Мирза Абдулла Гаффаров, родом из Тавриза… решил составить по возможности полный и точный персидско-русский словарь как письменного, так и разговорного языка со включением фразеологии, на основании не только работ своих предшественников, европейских и азиатских, но и плодов собственного, весьма обширного чтения персидских текстов и непосредственного знания живого персидского языка» [1]

В помощь изучавшим историю персидской литературы М.А. Гаффаров издал двухтомный фундаментальный труд «Образчики персидской письменности с X в. До нашего времени», который стал прекрасным дополнением к хрестоматии А.В. Болдырева. В нем были представлены отрывки из классических произведений персидской литературы: Фирдоуси, Саади Ширазского, Хафиза, Феридаддина Аттара и Джелаледдина Руми.

М.А. Гаффаров активно занимался и переводческой деятельностью. В 1913 г. он издал сборник «Персидские пословицы», который содержал 500 пословиц, большей частью собранных самим ученым. В примечаниях автор давал аналогичные русские, турецкие и азербайджанские пословицы.

В 1914 г. М.А. Гаффаров издал в Москве перевод на русский язык 20 газели (лирических стихотворений) персидского поэта XIV века Сальмана Саведжи, которого он отнес к поэтам «хафизовой плеяды».

Кроме того, М.А. Гаффаров выступил автором и ряда исторических трудов. В 1913 г. он издал работу по персидской историографии в монгольский период, где провел детальный разбор наиболее значимых исторических произведений XIII–XVI вв., дал обширные комментарии и биографические сведения об историках этого периода, в частности о Мир-Хавенде Мохаммеде ибн Хавенд-шахе, о Хандемире Гияс-ад-дине ибн Хемам-ад-дине, и список имевшейся о них литературы.

В труде «О султанских грамотах турецким чиновникам на Кавказе при турецком владычестве» М.А. Гаффаров разобрал двадцать шесть грамот, относящихся к периоду 1726–1821 гг.

Сочинения

  • Гаффаров М.А. Персидско-русско-француз. разговоров. 2 изд. М., 1896.
  • Гаффаров М.А. О султанских грамотах турецким чиновникам на Кавказе при турецком владычестве // Древности восточные. Т. 2. Вып. 2. М., 1901.
  • Гаффаров М.А. Образчики персидской письменности с X века до нашего времени. Ч. I–II. М., 1906–1916.
  • Гаффаров М.А. Персидские пословицы // Древности восточные Т. IV. М., 1913.
  • Гаффаров М.А. Из истории персидской историографии монгольского периода // Древности восточные. Т. IV. М., 1913.
  • Гаффаров М.А. Из газелей Сальмана Саведжи. М., 1914.
  • Гаффаров М.А. Персидско-русский словарь: Т. 1-2. М.: тип. М.О. Аттая и К°, 1914-1927.

Библиография

  • Главы из истории московского востоковедения. Лазаревский институт – Московский институт востоковедения – МГИМО / Под общ. ред. А.В. Торкунова. М.: Изд-во «Аспект Пресс», 2014. С. 80, 156, 161-162, 168, 171, 179, 219, 373-374.
  • Базиянц А.П. Лазаревский институт в истории отечественного востоковедения. М., 1973. С. 142.

Сноски

  1. Гаффаров М.А. Персидско-русский словарь. Т. 1. М., 1914. С. II.