Григорьян Камсар Нерсесович/Из истории армяно-русских литературных и культурных взаимосвязей (X - начало XX вв.): различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 30: Строка 30:
 
*II. Русско-армянские культурные связи в XVII в. Армянские купцы в роли культурных посредников. Армяне в Посольском Приказе. Деятельность "царского живописца и иконописца" Богдана Салтанова в Московской Оружейной палате
 
*II. Русско-армянские культурные связи в XVII в. Армянские купцы в роли культурных посредников. Армяне в Посольском Приказе. Деятельность "царского живописца и иконописца" Богдана Салтанова в Московской Оружейной палате
 
====Часть вторая====
 
====Часть вторая====
*I. Русско-армянские культурные связи в XVIII веке. Возникновение петербургской армянской колонии. Первая армянская типография в России. Армяно-русский словарь Григория Xандаряна  
+
*I. Русско-армянские культурные связи в XVIII веке. Возникновение петербургской армянской колонии. Первая армянская типография в России. Армяно-русский словарь [[Xалдарян Григорий Иванович|Григория Xандаряна]]
*II. Книга Клеопатры Сарафовой. Русские переводы Варлаама Ваганова. Возникновение первых армянских учебных заведений на территории России
+
*II. Книга [[Сарафова Клеопатра|Клеопатры Сарафовой]]. Русские переводы Варлаама Ваганова. Возникновение первых армянских учебных заведений на территории России
*III. Усиление интереса в России к Кавказу. Русские печатные источники конца XVIII—начала XIX вв. об Армении. Радищев, С. А. Тучков об армянском народе  
+
*III. Усиление интереса в России к Кавказу. Русские печатные источники конца XVIII—начала XIX вв. об Армении. Радищев, [[Тучков Сергей Алексеевич|С. А. Тучков]] об армянском народе  
 
*IV. «Жизнь Артемия Араратского» как литературный памятник начала XIX века. Полемика вокруг личности автора. Разбор содержания книги Араратского. Ее значение как литературной источника, по которому русский читатель впервые знакомился с армянской действительностью
 
*IV. «Жизнь Артемия Араратского» как литературный памятник начала XIX века. Полемика вокруг личности автора. Разбор содержания книги Араратского. Ее значение как литературной источника, по которому русский читатель впервые знакомился с армянской действительностью
 
====Часть третья====
 
====Часть третья====
*I. Возрождение крупных очагов армянской культуры. [[ЛИВЯ|Лазаревский институт восточных языков]] в Москве. Основание русской школы арменоведения  
+
*I. Возрождение крупных очагов армянской культуры. [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревский институт восточных языков]] в Москве. Основание русской школы арменоведения  
*II. Литературные опыты М. А. Гамазова. Его русские переводы из произведений персидской и арабской поэзии. Место Гамазова в истории русского востоковедения  
+
*II. Литературные опыты [[Гамазов Матвей Авелевич|М. А. Гамазова]]. Его русские переводы из произведений персидской и арабской поэзии. Место Гамазова в истории русского востоковедения  
*III. Первые переводы из Пушкина и Лермонтова. Некрасов армянская поэзия
+
*III. Первые переводы из [[Пушкин Александр Сергеевич|Пушкина]] и [[Лермонтов Михаил Юрьевич|Лермонтова]]. Некрасов армянская поэзия
*IV. Русское общественное движение 60-х годов XIX века и армянская литература. Литературно-публицистическая деятельность Ст. Назаряна. Журнал «Юснсапайл» и его роль в возрождении армянской литературы. М. Налбандян и русское революционно-демократическое движение 60-х годов. Значение деятельности Налбандяна  
+
*IV. Русское общественное движение 60-х годов XIX века и армянская литература. Литературно-публицистическая деятельность Ст. [[Назарянц Степан Исаевич|Назаряна]]. Журнал «Юснсапайл» и его роль в возрождении армянской литературы. М. Налбандян и русское революционно-демократическое движение 60-х годов. Значение деятельности Налбандяна  
 
*Белинский в армянской литературе
 
*Белинский в армянской литературе
 
====Часть четвертая====
 
====Часть четвертая====

Текущая версия на 13:08, 19 октября 2022

Библиотека

Из истории армяно-русских литературных и культурных взаимосвязей (X - начало XX вв.)
Григорьян К.Н.222.jpg
Авторы: Даронян С.К.
Издательство: АН Арм. ССР, Ин-т лит. им. М. Абегяна. – Ер.: Изд-во АН Арм. ССР
Дата издания-журнал №: 1974. - 367 с.
Язык оригинала: русский

Аннотация

Во введении и в первых главах книги (ч. I) характеризуются исторические предпосылки и начальный период образования русско-армянских культурных связей, их отражение в памятниках письменности X—XVII веков.

Во второй части книги (XVIII век) исследуются печатные источники, свидетельствующие о дальнейшем укреплении общекультурных связей между двумя народами. Последующие, III и IV части охватывают XIX и начало XX века—период, богатый фактами литературного общения между Россией и Арменией.

Содержание

=Вступление

Часть первая

  • I. Древнейший период истории русско-армянских связей и их отражение в памятниках письменности X—XVI вв.
  • II. Русско-армянские культурные связи в XVII в. Армянские купцы в роли культурных посредников. Армяне в Посольском Приказе. Деятельность "царского живописца и иконописца" Богдана Салтанова в Московской Оружейной палате

Часть вторая

  • I. Русско-армянские культурные связи в XVIII веке. Возникновение петербургской армянской колонии. Первая армянская типография в России. Армяно-русский словарь Григория Xандаряна
  • II. Книга Клеопатры Сарафовой. Русские переводы Варлаама Ваганова. Возникновение первых армянских учебных заведений на территории России
  • III. Усиление интереса в России к Кавказу. Русские печатные источники конца XVIII—начала XIX вв. об Армении. Радищев, С. А. Тучков об армянском народе
  • IV. «Жизнь Артемия Араратского» как литературный памятник начала XIX века. Полемика вокруг личности автора. Разбор содержания книги Араратского. Ее значение как литературной источника, по которому русский читатель впервые знакомился с армянской действительностью

Часть третья

  • I. Возрождение крупных очагов армянской культуры. Лазаревский институт восточных языков в Москве. Основание русской школы арменоведения
  • II. Литературные опыты М. А. Гамазова. Его русские переводы из произведений персидской и арабской поэзии. Место Гамазова в истории русского востоковедения
  • III. Первые переводы из Пушкина и Лермонтова. Некрасов армянская поэзия
  • IV. Русское общественное движение 60-х годов XIX века и армянская литература. Литературно-публицистическая деятельность Ст. Назаряна. Журнал «Юснсапайл» и его роль в возрождении армянской литературы. М. Налбандян и русское революционно-демократическое движение 60-х годов. Значение деятельности Налбандяна
  • Белинский в армянской литературе

Часть четвертая

  • I. Новый этап в развитии русско-армянских идейных связей. Формирование пролетарской литературы. Армяно-славянские литературные связи. Проблема влияний и национальных традиций
  • II Иоаннисиан, Цатурян, Туманян и русская литература
  • III. Исаакян и русская литература
  • IV. Терьян и русская литература. Терьян и символизм

Указатель имён