Макинцян Погос Мкртычевич: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Макинцян Погос Мкртычевич | name-ru-01 =Макинцян Павел Никитич | name-ru-02 = |…»)
 
 
(не показано 29 промежуточных версий 2 участников)
Строка 2: Строка 2:
 
| name-ru-main  =Макинцян Погос Мкртычевич
 
| name-ru-main  =Макинцян Погос Мкртычевич
 
| name-ru-01    =Макинцян Павел Никитич
 
| name-ru-01    =Макинцян Павел Никитич
| name-ru-02    =
+
| name-ru-02    =Макинциан Павел Никитович
 
| name-ru-03    =
 
| name-ru-03    =
 
| name-lat =
 
| name-lat =
Строка 14: Строка 14:
 
| дата смерти          =14.04.1938  
 
| дата смерти          =14.04.1938  
 
| место смерти        =Ереван, Армения
 
| место смерти        =Ереван, Армения
| краткая информация =Партийный и государственный деятель, литературный критик, переводчик, публицист. Окончил Лазаревский институт
+
| краткая информация =Воспитанник ЛИВЯ. Партийный и государственный деятель советского периода
 
| тэг01 =
 
| тэг01 =
 
| тэг02 =
 
| тэг02 =
Строка 24: Строка 24:
 
Родился 24 апреля 1884 года в Армении.
 
Родился 24 апреля 1884 года в Армении.
  
'''Окончил [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревский институт]] ''', в 1913 году — историко-филологический факультет Московского университета, продолжил обучение в Германии, где изучал немецкий, французский, итальянский, испанский, арабский и турецкий языки. По возвращении в Армению преподавал в эчмиадзинской Геворгяновской академии и Ереванской епархиальной школе.
+
'''Окончил [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревский институт]],''' историко-филологический факультет Московского университета (1913), продолжил обучение в Германии, где изучал немецкий, французский, итальянский, испанский, арабский и турецкий языки. По возвращении в Армению преподавал в Эчмиадзинской Геворгяновской академии и Ереванской епархиальной школе.
  
В 1918—1920 годах работал в наркоматах РСФСР по национальным делам и просвещению.  
+
В 1918-1920 годах работал в наркоматах РСФСР по национальным делам и просвещению. В 1919 году — заведующий отделом просвещения национальных меньшинств.  
  
В 1919 году — заведующий отделом просвещения национальных меньшинств.  
+
В 1919-1920 годах — заведующий литературным бюро и сотрудник бюро печати при ВЧК, ''первый историк ВЧК'', под его редакцией в Госиздате была опубликована «Красная книга ВЧК».  
  
В 1919—1920 годах — заведующий литературным бюро и сотрудник бюро печати при ВЧК, первый историк ВЧК, под его редакцией в Госиздате была опубликована «Красная книга ВЧК».  
+
Был членом ЦК Компартии большевиков Армении, членом ЦИК Армянской ССР всех созывов, членом ЦИК Закавказской Федерации.  
  
Был членом ЦК Компартии большевиков Армении, членом ЦИК Армянской ССР всех созывов, членом ЦИК Закавказской Федерации.
+
Апрель-сентябрь 1920 года — нарком внутренних дел, с 1921 года — нарком просвещения Советской Армении.
  
С 1921 года — в Советской Армении:
+
В 1922-1924 годах на дипломатической работе в Константинополе, в 1925-1927 годах — в Милане и Париже<ref><small>Находясь в 20-е годы на дипломатической службе за границей. Макинцян приложил немало усилий для того, чтобы убедить писателей Ширванзаде (проживавшего в Париже) и А. Исаакяна (Венеция) вернуться в Армению. Особенно нелегко далось решение о переезде Исаакяну, на что указывают приведенные автором письма поэта Макинцяну.</small></ref>.
  
Апрель-сентябрь 1920 года — нарком внутренних дел, с 1921 года — нарком просвещения.
+
В последние годы жизни был учёным секретарём Закавказского филиала академии наук.
  
В 1922—1924 годах на дипломатической работе в Константинополе, в 1925—1927 годах — в Милане и Париже.  
+
В 1938 году обвинён в контрреволюционной деятельности, осуждён к высшей мере наказания. В 1955 году реабилитирован.
  
В последние годы жизни был учёным секретарём Закавказского филиала Академии Наук.
+
==[[/Литератор, переводчик, исследователь|Литератор, переводчик, исследователь]]==
  
В 1938 году был обвинён в контрреволюционной деятельности, осуждён к высшей мере наказания. В 1955 году был реабилитирован.
+
==Разное==
 +
* Один из первых переводчиков на армянский язык «Манифеста коммунистической партии» К. Маркса и Ф. Энгельса.
 +
* Один из составителей «Поэзии Армении с древнейших времен и до наших дней» (М., 1915) и авторов «Сборника армянской литературы» (Пг., 1916).
 +
* Переводил на армянский язык произведения Пушкина, Гоголя, Сервантеса.
 +
* В анкете о своей профессии указал: «историк».
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 +
*[http://www.el-history.ru/node/723 Макинциан Павел Никитович / История повседневности]
 +
*[http://leftinmsu.narod.ru/polit_files/books/Red_book_VChK_files/043.htm Макинцян Погос / Красная книга ВЧК]
 
*[http://ru.hayazg.info/Макинцян_Погос_Мкртычевич Макинцян Погос Мкртычевич]
 
*[http://ru.hayazg.info/Макинцян_Погос_Мкртычевич Макинцян Погос Мкртычевич]
 +
==Сноски==
 
[[Категория:ЛИВЯ]]
 
[[Категория:ЛИВЯ]]
[[Категория:ЛИВЯ выпускники]]
+
[[Категория:Историки]]
 +
[[Категория:Министры]]
 +
[[Категория:Дипломаты]]
 +
[[Категория:Переводчики]]
 +
[[Категория:Просветители]]
 +
[[Категория:Литературоведы]]
 +
[[Категория:Филологи]]
 +
[[Категория:Арменоведы]]
 +
[[Категория:Известные выпускники ЛИВЯ]]
 +
[[Категория:Педагоги]]
 +
[[Категория:Кавказоведы]]

Текущая версия на 16:42, 18 июня 2022

Макинцян Погос Мкртычевич
Макинцян П.М..jpg
Другие имена: Макинцян Павел Никитич,
Макинциан Павел Никитович
На армянском: Պողոս Մկրտչի Մակինցյան
Дата рождения: 24.04.1884
Место рождения: с. Ашагы-Айлис, Эриванская губерния, Российская империя
Дата смерти: 14.04.1938
Место смерти: Ереван, Армения
Краткая информация:
Воспитанник ЛИВЯ. Партийный и государственный деятель советского периода

Биография

Родился 24 апреля 1884 года в Армении.

Окончил Лазаревский институт, историко-филологический факультет Московского университета (1913), продолжил обучение в Германии, где изучал немецкий, французский, итальянский, испанский, арабский и турецкий языки. По возвращении в Армению преподавал в Эчмиадзинской Геворгяновской академии и Ереванской епархиальной школе.

В 1918-1920 годах работал в наркоматах РСФСР по национальным делам и просвещению. В 1919 году — заведующий отделом просвещения национальных меньшинств.

В 1919-1920 годах — заведующий литературным бюро и сотрудник бюро печати при ВЧК, первый историк ВЧК, под его редакцией в Госиздате была опубликована «Красная книга ВЧК».

Был членом ЦК Компартии большевиков Армении, членом ЦИК Армянской ССР всех созывов, членом ЦИК Закавказской Федерации.

Апрель-сентябрь 1920 года — нарком внутренних дел, с 1921 года — нарком просвещения Советской Армении.

В 1922-1924 годах на дипломатической работе в Константинополе, в 1925-1927 годах — в Милане и Париже[1].

В последние годы жизни был учёным секретарём Закавказского филиала академии наук.

В 1938 году обвинён в контрреволюционной деятельности, осуждён к высшей мере наказания. В 1955 году реабилитирован.

Литератор, переводчик, исследователь

Разное

  • Один из первых переводчиков на армянский язык «Манифеста коммунистической партии» К. Маркса и Ф. Энгельса.
  • Один из составителей «Поэзии Армении с древнейших времен и до наших дней» (М., 1915) и авторов «Сборника армянской литературы» (Пг., 1916).
  • Переводил на армянский язык произведения Пушкина, Гоголя, Сервантеса.
  • В анкете о своей профессии указал: «историк».

Библиография

Сноски

  1. Находясь в 20-е годы на дипломатической службе за границей. Макинцян приложил немало усилий для того, чтобы убедить писателей Ширванзаде (проживавшего в Париже) и А. Исаакяна (Венеция) вернуться в Армению. Особенно нелегко далось решение о переезде Исаакяну, на что указывают приведенные автором письма поэта Макинцяну.