Назарянц Степан Исаевич

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Назарян Степан Исаевич
Назарян Степан Исаевич.jpg
Другие имена: Назарянц Степан Исаевич,
Назарьянц Степанос,
Назариянц Степан Исаевич
Дата рождения: 27.05.1812
Место рождения: Тифлис, Грузия
Дата смерти: 09.05.1879
Место смерти: Москва, Россия
Краткая информация:
Востоковед, публицист, просветитель

Биография

Родился 27 мая 1812 в Тифлисе в семье священника.

По окончании курса в тифлисской армянской Нерсесяновской семинарии, где сблизился с X. Абовьяном, дерптской гимназии и дерптском университете (1840) со степенью кандидата философских наук по рекомендации академиков Френа и Броссе, был назначен в 1842 г. адъюнктом на только что открытую в казанском университете кафедру армянского языка.

По защите диссертации под заглавием. Автор трудов "Обозрение гайканской Гайканской письменности с XIV столетия до новейшего времени", в 1847 году, получил степень магистра, а в 1849 г., — по защите сочинения под заглавием:), "Абул- Касем Фердауси и Тусский, творец книги, известной под названием Шах-Намэ" ("Учен. Зап. Каз. унив." 1849 г., III), — был удостоен степени доктора армяно-персидской словесности. В октябре 1849 г. он перешел в Лазаревский институт восточных языков в качестве профессора персидской и арабской словесности. С 1869 по 1871 г., т. е. в годы упразднения этой кафедры в Институте, Назарян был инспектором Нерсесяновской семинарии, а затем вновь вернулся в Институт на прежнюю кафедру.

Лазаревский институт восточных языков

Входил в Совет ЛИВЯ, и во время отсутствия за границей господ Попечителей участвовал в решении неотложных дел[1].

Публицистическая деятельность. Журнал «Юсисапайл»

В 1854 году преподаватель Лазаревского института восточных языков Степанос Назарянц обратился в Министерство народного просвещения с просьбой разрешить издание армянского журнала под названием «Русь», на что получил отказ. Но в феврале 1855 года умер царь Николай I и на российский престол взошел Александр Второй. Неудачный конец русско-турецкой войны принудил молодого монарха самому взяться за реформу во избежание опасности крестьянской революции. Русские газеты тотчас откликнулись на идею крепостной реформы. Статьи, печатавшиеся в «Современнике», выдвигали вопросы, требующие коренных социально-политических изменений.

В 1856 году Назарян вновь обратился с просьбой о разрешении издавать журнал на армянском языке, на сей раз под названием «Юсисапайл» («Северное сияние»}. И вот в 1857 году он, наконец, получил разрешение, причем оно было лично подписано Государем Императором Александром II. Цензором журнала был назначен Н. Бероев (Бероян). В конце мая того же года Назарян адресовал армянам составленное совместно с Микаелом Налбандяном «Объявление», в котором было представлено основное направление и содержание журнала.

В 1857 году в газете русских славянофилов «Молва» от 5 октября появилась редакционная статья, в которой, в частности, было сказано: «Мы, отстаивающие русскую народность, не можем не радоваться успехам развития какой бы то ни было народности. Да здравствует каждая народность, потому что только при признании всякой народности уничтожается характер ограниченности и исключительности одной, отдельно взятой какой-нибудь народности. Поэтому, повторяем, мы не можем не радоваться появлению журнала, имеющего цель быть органом народного языка...»[2].

Так возник первый в России армянский просветительски-демократический журнал «Юсисапайл», издаваемый на самые скромные материальные средства.

/Просветительская программа Назаряна|Просветительская программа Назаряна]]

Просветительная программа Назаряна затрагивала почти все стороны армянской жизни. Новый армянский язык (ашхарапар) был тогда в загоне и дробился на диалекты; в литературе, науке, церкви и школе царил древний, классический армянский язык (грапар), давно ставший непонятным массе.

Назарян доказал жизнеспособность ашхарапара, издавая на нем журнал и побуждая других к его разработке. Деятельность Назарян в этом направлении вызвала резкие нападки, напоминающие борьбу шишковистов с кружком Карамзина , причем и между армянами, защитники старого языка были вообще сторонниками всего традиционного и охранительного. Назарян проводил мысль, что армяне должны усвоить западную культуру и затем, исполняя свое историческое назначение, распространить ее блага среди народов ближнего Востока. Он доказывал, что нужно увеличить число армянских школ, преобразовать программу существующих, искоренить схоластику, посылать молодых людей за границу для продолжения занятий, учредить высшее армянское учебное заведение.

Он стоял за издание дешевых книг для народа, за основание в главных центрах книжных магазинов и библиотек, за развитие национальной сцены.

В области церковных дел Назарян требовал поднятия уровня духовенства; по его мысли устроена в Эчмиадзине академия для подготовки образованных священников. Он проповедовал полную терпимость по отношению к армянам-католикам и армянам-протестантам.

Он убеждал армян развить в себе дух инициативы, не полагаться только на поддержку богачей, основывать общества с благотворительными и образовательными целями.

Горячо любя родину, он не закрывал глаза на отрицательные стороны своих соотечественников,

  1. Зиновьев А.З. Исторический очерк Лазаревского института восточных языков с краткою биографиею учредителей Института и с приложениями к биографии и очерку. М. 1863. С. 106
  2. Григорьян К.Н. Неизвестная статья Микаела Налбандяна, напечатанная в газете „Молва" // Известия АН Арм. ССР. Общественные науки. 1955. № 5. С. 83