Налбандян Микаэл Лазаревич/Разное

Материал из Лазаревы
< Налбандян Микаэл Лазаревич
Версия от 16:40, 19 июня 2021; Vgabdulin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «*Микаэл Налбандян был энциклопедически образован. Он занимался вопросами философии, пол…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
  • Микаэл Налбандян был энциклопедически образован. Он занимался вопросами философии, политэкономии, лингвистики, педагогики. Он являлся последователем антропологического материализма Л.Фейербаха и Н.Г.Чернышевского, неутомимым пропагандистом естественных наук. Философия Налбандяна важный этап в истории армянской общественной мысли. В практической революционной деятельности стремился соединить демократические силы армянского народа в России и за рубежом с русским освободительным движением.
  • Социально-политические воззрения Налбандяна и его общественная деятельность обусловливались историческими судьбами армянского народа, который должен был вести борьбу как против своих внутренних угнетателей, эксплуататорских классов, так и против внешних поработителей - султанской Турции и русского самодержавия. Вот почему у Налбандяна идея крестьянской революции сливалась с идеей национально-освободительного движения.
  • Как революционно-демократический писатель Микаэл Налбандян - самая яркая фигура в армянской литературе эпохи 50 - 60-х гг. XIX в. Он зачинатель критического реализма в армянской литературе. Он боролся за внедрение нового армянского литературного языка (ашхарабар) взамен мертвого книжного языка (грабар), за что подвергался нападкам со стороны клерикалов и реакционеров.
  • Налбандян М.Л. переводил стихи А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Г. Гейне и других поэтов.
  • Налбандян стал властителем дум не одного поколения армянской передовой интеллигенции. Хотя работы Налбандяна были запрещены как в России, так и в Турции, но они нашли путь к читателю. Их переписывали и распространяли в рукописях и литографированных изданиях.
  • Многие из армянских писателей и общественных деятелей вдохновлялись идеями Налбандяна. С глубоким уважением и сочувствием произносил его имя Ованес Туманян. Он назвал Налбандяна «одним из немногочисленных передовых деятелей просвещенного мира его времени, одной из немеркнущих, светлых и ярко горящих звезд на небосклоне армянской литературы». По признанию народного поэта Советской Армении Аветика Исаакяна, в годы молодости программная статья Налбандяна «Земледелие как верный путь», которую он читал в рукописном списке, оказала на него «поразительное влияние». Исаакян и его молодые друзья с воодушевлением пели запрещенные стихи Налбандяна «Свобода» и «Дни детства». «Налбандян, - говорит Исаакян, - появился как пророк, вооруженный факелом в одной руке и мечом в другой. В течение почти целого столетия он освещал наш путь, указывал нам путь развития, прогресса, призывал к борьбе с тиранией, с рабскими порядками и с рабским мышлением во имя родины, во имя политической и экономической свободы армянского народа, во имя свободы и братства».
  • В 1954 г. к 125-й годовщине писателя Мясниковской районной библиотеке было присвоено имя М.Л. Налбандяна.
  • Налбандян прожил неполных 37 лет. Умирая в ссылке, он просил похоронить его на родине. Родственники перевезли его прах в Нор-Нахичеван. В начале мая 1866 тело Налбандяна перевезли в Нахичевань. Гроб был встречен, как доносил жандарм, «с необыкновенным триумфом и почетом». Похороны Налбандяна превратились в массовую демонстрацию. Он был погребен в Крестовоздвиженском монастыре (Сурб Хач Ванк) (Нахичеван-на-Дону), в пяти верстах от города.