Об Армяно-русском лексиконе

Материал из Лазаревы
Версия от 10:46, 9 декабря 2021; Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Архивный документ | название-рус =Об Армяно-Русском Лексиконе | название-анг = | названи…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Об Армяно-Русском Лексиконе
Архив: Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа
Фонд: Т. 3
Страницы (листы): С. 455

Аннотация фонда

Содержание дела

Министерство Иностранныхъ Дѣлъ, въ 1836 году, предположило издашь Армяно-Русскій Словарь, составленный Дѣйствительнымъ Статскимъ Совѣтникомъ Александромъ Макаровичемъ Худобашевымъ, разсмотрѣнный по порученію Министерства въ Московскомъ Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ и предпочтительно предъ другими, въ тоже время разсматриваемыми, одобрѣнный: но чтобъ ускорить изданіе этой необходимой книги для ученыхъ н училищъ, для Русскихъ Миссій и Консульствъ на Востокѣ и въ особенности для Армянъ, обитающихъ въ предѣлахъ Россійской Имперіи, Попечитель Московскаго Лазаревыхъ Института Восточныхъ языковъ Дѣйствительный Статскій Совѣтникъ, Камергеръ и Кавалеръ Иванъ Якимовичь Лазаревъ, въ видахъ пользы правительства и Армянскаго Народа, при-нялъ на себя изданіе того словаря —- и съ разрѣшенія Министерства Иностранныхъ Дѣлъ, по пріобрѣтеніи рукописи отъ сочинителя за весьма значительную сумму, приступилъ въ 1837 къ изданію Армяно-Русскаго Словаря, печатаніе котораго успѣшно продолжается въ Типографіи, принадлежащей Институту, и будетъ совершенно кончено во второй половинъ 1838 года. — Приобрѣтеніе рукописи и печатаніе Словаря будутъ стоить Попечителю Института до 50,000 руб. ассигнаціями.

Комментарии

Изображения документа