Отношение архиепископа обитающих в России армян и кавалера Иоаннеса к г. министру народного просвещения, адмиралу А.С. Шишкову: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Архивный документ | название-рус =Отношение Епархиального Архиепископа обитающих в РО…»)
 
Строка 1: Строка 1:
 
{{Архивный документ  
 
{{Архивный документ  
| название-рус =Отношение Епархиального Архиепископа обитающих в РОССИИ Армян и Кавалера Иоаннеса К Г. Министру Народного Просвещения, Главноуправляющему Духовными Делами Иностранных Исповеданий, Адмиралу Александру Семеновичу Шишкову от 11 Сентября 1826 года с № 306 Москва
+
| название-рус =Отношение Епархиального Архиепископа обитающих в РОССИИ Армян и Кавалера [[Гарнакерьян Ованес|Иоаннеса]] К Г. Министру Народного Просвещения, Главноуправляющему Духовными Делами Иностранных Исповеданий, Адмиралу [[Шишков Александр Семёнович|Александру Семеновичу Шишкову]] от 11 Сентября 1826 года с № 306 Москва
 
| название-анг =  
 
| название-анг =  
 
| название-арм =  
 
| название-арм =  
Строка 17: Строка 17:
 
==Аннотация фонда==
 
==Аннотация фонда==
 
==Содержание дела==
 
==Содержание дела==
Съ давнихъ временъ ценсура вновь сочиняемыхъ и издаваемыхъ книгъ на Армянскомъ языкѣ зависишь ошъ Епархіальныхъ Архіепи¬скоповъ , въ Россіи обитающихъ Армянъ. Нынѣ сколько по отда¬ленности , столько и за отсутствіемъ моимъ изъ столицы , за по¬лезное считаю предоставить и уполномочишь быть ценсоромъ Ар¬мянскаго языка въ Москвѣ Намѣстнику моему Архимандриту , а за отсутствіемъ его Армянской Словесности Профессору или старше¬му учителю, находящемуся вь Лазаревой Армянской Гимназіи. Бла¬говолите Ваше Высокопревосходительство по предмету сему дать приписаніе здѣшнему Университету и Попечителю Округа, дабы какъ нынѣ , такъ и впредь при ценсурѣ и напечатаніи Армянскаго языка книгъ не встрѣчалось затрудненія. О послѣдствіяхъ* сего по¬корнѣйше прошу почтишь меня увѣдомленіемъ.  
+
Съ давнихъ временъ ценсура вновь сочиняемыхъ и издаваемыхъ книгъ на Армянскомъ языкѣ зависишь ошъ Епархіальныхъ Архіепископовъ, въ Россіи обитающихъ Армянъ. Нынѣ сколько по отдаленности, столько и за отсутствіемъ моимъ изъ столицы, за полезное считаю предоставить и уполномочишь быть ценсоромъ Армянскаго языка въ Москвѣ Намѣстнику моему Архимандриту, а за отсутствіемъ его Армянской Словесности Профессору или старшему учителю, находящемуся вь [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревой Армянской Гимназіи]]. Благоволите Ваше Высокопревосходительство по предмету сему дать приписаніе здѣшнему Университету и Попечителю Округа, дабы какъ нынѣ, такъ и впредь при ценсурѣ и напечатаніи Армянскаго языка книгъ не встрѣчалось затрудненія. О послѣдствіяхъ сего покорнѣйше прошу почтишь меня увѣдомленіемъ.  
 
 
 
==Комментарии==
 
==Комментарии==
  
 
==Изображения документа==
 
==Изображения документа==
 
[[Категория:Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа. Т. 3]]
 
[[Категория:Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа. Т. 3]]
 +
[[Категория:Цензоры]]

Версия 21:03, 7 декабря 2021

Отношение Епархиального Архиепископа обитающих в РОССИИ Армян и Кавалера Иоаннеса К Г. Министру Народного Просвещения, Главноуправляющему Духовными Делами Иностранных Исповеданий, Адмиралу Александру Семеновичу Шишкову от 11 Сентября 1826 года с № 306 Москва
Архив: Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа
Фонд: Т. 3
Страницы (листы): С. 374
Дата документа: 11.09.1826

Аннотация фонда

Содержание дела

Съ давнихъ временъ ценсура вновь сочиняемыхъ и издаваемыхъ книгъ на Армянскомъ языкѣ зависишь ошъ Епархіальныхъ Архіепископовъ, въ Россіи обитающихъ Армянъ. Нынѣ сколько по отдаленности, столько и за отсутствіемъ моимъ изъ столицы, за полезное считаю предоставить и уполномочишь быть ценсоромъ Армянскаго языка въ Москвѣ Намѣстнику моему Архимандриту, а за отсутствіемъ его Армянской Словесности Профессору или старшему учителю, находящемуся вь Лазаревой Армянской Гимназіи. Благоволите Ваше Высокопревосходительство по предмету сему дать приписаніе здѣшнему Университету и Попечителю Округа, дабы какъ нынѣ, такъ и впредь при ценсурѣ и напечатаніи Армянскаго языка книгъ не встрѣчалось затрудненія. О послѣдствіяхъ сего покорнѣйше прошу почтишь меня увѣдомленіемъ.

Комментарии

Изображения документа