Перевод на английский язык стихотворений Пушкина Александра Сергеевича, Лермонтова Михаила Юрьевича, Некрасова Николая Алексеевича и др.: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 6: Строка 6:
 
| страницы (листы)= лл. 50
 
| страницы (листы)= лл. 50
 
| дата документа =1878 г.  
 
| дата документа =1878 г.  
| название-рус = «Translations from russian and german poets by a russian lady Baden-Baden 1875 - 78». Перевод на английский язык стихотворений [[Пушкин Александр Сергеевич|Пушкина Александра Сергеевича]], [[Лермонтов Михаил Юрьевич|Лермонтова Михаила Юрьевича]], Некрасова Николая Алексеевича и др.  
+
| название-рус = «Translations from russian and german poets by a russian lady Baden-Baden 1875-1878». Перевод на английский язык стихотворений [[Пушкин Александр Сергеевич|Пушкина Александра Сергеевича]], [[Лермонтов Михаил Юрьевич|Лермонтова Михаила Юрьевича]], Некрасова Николая Алексеевича и др.  
 
| название-анг =  
 
| название-анг =  
 
| название-арм =  
 
| название-арм =  

Текущая версия на 11:53, 16 сентября 2023

«Translations from russian and german poets by a russian lady Baden-Baden 1875-1878». Перевод на английский язык стихотворений Пушкина Александра Сергеевича, Лермонтова Михаила Юрьевича, Некрасова Николая Алексеевича и др.
Архив: РГАЛИ
Фонд: 51
Опись: 1
Дело №: 230
Страницы (листы): лл. 50
Дата документа: 1878 г.

Аннотация фонда

Вклеен лист со стихотворением Толстого Алексея Константиновича «То было раннею весной... » - автографом Баратынская Анна Давыдовна (урожд. кн. Абамелек). Баратынской А. Д.

Содержание дела

Комментарии

Изображения документа