Рамазанов Нух: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 4: Строка 4:
 
| name-ru-02    =  
 
| name-ru-02    =  
 
| name-ru-03    =  
 
| name-ru-03    =  
| name-lat =  
+
| name-lat = Ramazanov Nuh
 
| name-en      =  
 
| name-en      =  
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
Строка 21: Строка 21:
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
}}{{Медали}}
+
}}
 
=Биография=
 
=Биография=
 
Родился во втором ауле Баскудыкской волости Павлодарского уезда Семипалатинской области в семье скотоводов.  
 
Родился во втором ауле Баскудыкской волости Павлодарского уезда Семипалатинской области в семье скотоводов.  
  
Выпускник Семипалатинской гимназии (1906). Первоначально учился в Санкт-Петербургском университете, где являлся студентом юридического факультета. В феврале 1907 года перевёлся на первый курс юридического факультета Томского университета.
+
Выпускник Семипалатинской гимназии (1906). Первоначально учился в Санкт-Петербургском университете на юридическом факультете. В феврале 1907 года перевёлся на первый курс юридического факультета Томского университета.
  
 
'''В октябре 1909 г. поступил в [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревский институт]], который закончил 7 июня 1913 года.'''
 
'''В октябре 1909 г. поступил в [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревский институт]], который закончил 7 июня 1913 года.'''
 
+
==Сочинения==
Написал биографию Абая Кунанбаева, перевёл на русский язык некоторые его стихи («Аул ночью», «Поэт», «Пожалейте меня»). Кроме того, перевёл на русский язык роман М. Дулатова «Несчастная Жамал», стихотворения «Прежняя жизнь казахского народа», «Казахские земли».
+
Написал биографию основоположника казахской письменной литературы Абая Кунанбаева (1845-1904), перевёл на русский язык некоторые его стихи («Аул ночью», «Поэт», «Пожалейте меня»). Кроме того, перевёл на русский язык роман М. Дулатова «Несчастная Жамал», стихотворения «Прежняя жизнь казахского народа», «Казахские земли».
  
 
==Разное==
 
==Разное==
 
*Хорошо владел арабским, персидским, татарским языками.
 
*Хорошо владел арабским, персидским, татарским языками.
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*[http://famous-birthdays.ru/data/21_avgusta/ramazanov_nuh.html Рамазанов Нух (Ramazanov Nuh), дата рождения 21 августа - биография, семья, примечания]
+
*[http://famous-birthdays.ru/data/21_avgusta/ramazanov_nuh.html Рамазанов Нух]
*[http://ru.encyclopedia.kz/index.php/%D0%A0%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%9D%D1%83%D1%85 Рамазанов Нух]
+
*[http://ru.encyclopedia.kz/index.php/%D0%A0%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%9D%D1%83%D1%85 Рамазанов Нух. Биография]
  
[[Категория:ЛИВЯ‎ выпускники‎]]
+
[[Категория:Известные выпускники ЛИВЯ]]
 
[[Категория:ЛИВЯ‎]]
 
[[Категория:ЛИВЯ‎]]
 
[[Категория:Переводчики]]
 
[[Категория:Переводчики]]
 
[[Категория:Поэты]]
 
[[Категория:Поэты]]
 
[[Категория:Просветители]]
 
[[Категория:Просветители]]

Текущая версия на 13:35, 26 июля 2022

Рамазанов Нух
Другие имена: Нух Абдул-Галим Рамазанов
Латиницей: Ramazanov Nuh
Дата рождения: 21.08.1884
Дата смерти: 1914
Краткая информация:
Казахский просветитель

Биография

Родился во втором ауле Баскудыкской волости Павлодарского уезда Семипалатинской области в семье скотоводов.

Выпускник Семипалатинской гимназии (1906). Первоначально учился в Санкт-Петербургском университете на юридическом факультете. В феврале 1907 года перевёлся на первый курс юридического факультета Томского университета.

В октябре 1909 г. поступил в Лазаревский институт, который закончил 7 июня 1913 года.

Сочинения

Написал биографию основоположника казахской письменной литературы Абая Кунанбаева (1845-1904), перевёл на русский язык некоторые его стихи («Аул ночью», «Поэт», «Пожалейте меня»). Кроме того, перевёл на русский язык роман М. Дулатова «Несчастная Жамал», стихотворения «Прежняя жизнь казахского народа», «Казахские земли».

Разное

  • Хорошо владел арабским, персидским, татарским языками.

Библиография