Серебряков Илья Лазаревич: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 22 промежуточные версии 2 участников)
Строка 24: Строка 24:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Он родился в 1838 г. в семье крестьянина Сигнахского уезда.  
+
Родился в 1838 г. в семье крестьянина Сигнахского уезда.  
  
Уже в зрелом возрасте, выдержав экзамен на аттестат зрелости, он поступил на Восточный факультет Санкт-Петербургского университета. По его окончании в 1863 г. по армяно-грузинскому разряду И.Л. Серебряков-Окромчеделов по рекомендации Санкт-Петербургского университета был приглашен в ноябре того же года в [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревский институт]].  
+
Уже в зрелом возрасте, выдержав экзамен на аттестат зрелости, он поступил на восточный факультет Санкт-Петербургского университета. По его окончании '''в 1863 г. по армяно-грузинскому разряду И.Л. Серебряков-Окромчеделов по рекомендации Санкт-Петербургского университета был приглашен в ноябре того же года в [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревский институт]]'''.  
  
В 1871 г. после преобразования штатов Лазаревского института он стал доцентом по кафедре грузинского языка.  
+
'''В 1871 г. после преобразования штатов Лазаревского института он стал доцентом по кафедре грузинского языка'''.  
  
О нем как о преподавателе Хр.И. Кучук-Иоаннесов вспоминал: «По грузинскому языку И.Л. Окромчеделов на I курсе знакомил с грамматикой грузинского языка, читал басни Орбелиани из хрестоматии Чубинова. На II курсе для перевода брал отрывок из романа Русуданиани, помещенный в той же хрестоматии Чубинова. При переводе делался полный грамматический анализ, как на первом курсе. Студенту сообщался способ пользоваться грузинским диксионером… Читал басни Крылова и переводил устно. На III курсе переводил отрывок из летописей Грузии под названием “Поход царя Вахтанга Горгаслана на Византию”, 11 страниц и часть отрывка из Килилы и Дамны, текст которого состоит из прозы и стихов, страниц десять, помещенных в хрестоматии Чубинова, и две первые главы из поэмы Вепхвисткаосани и образцы грамот и купчих крепостей» <ref>Цит. по: Тридцатилетие специальных классов Лазаревского института восточных языков. М., 1903. С. 17. </ref>.
+
О нем как о преподавателе [[Кучук-Ованисян Христофор Иванович|Хр.И. Кучук-Иоаннесов]] вспоминал: «По грузинскому языку И.Л. Окромчеделов на I курсе знакомил с грамматикой грузинского языка, читал басни Орбелиани из хрестоматии Чубинова. На II курсе для перевода брал отрывок из романа Русуданиани, помещенный в той же хрестоматии Чубинова. При переводе делался полный грамматический анализ, как на первом курсе. Студенту сообщался способ пользоваться грузинским диксионером[словарём]… Читал басни Крылова и переводил устно. На III курсе переводил отрывок из летописей Грузии под названием “Поход царя Вахтанга Горгаслана на Византию”, 11 страниц и часть отрывка из Килилы и Дамны, текст которого состоит из прозы и стихов, страниц десять, помещенных в хрестоматии Чубинова, и две первые главы из поэмы Вепхвисткаосани и образцы грамот и купчих крепостей»<ref><small>Цит. по: Тридцатилетие специальных классов Лазаревского института восточных языков. М., 1903. С. 17.</small></ref>.
  
И.Л. Серебряков-Окромчеделов проработал в Лазаревском институте до 1889 г., после чего вышел в отставку.
+
'''И.Л. Серебряков-Окромчеделов проработал в Лазаревском институте до 1889 г., после чего вышел в отставку.'''
  
==Сочинения==
+
==[[/Сочинения|Сочинения]]==
И.Л. Серебряков-Окромчеделов был известен не только как замечательный преподаватель, но также как автор нескольких работ по истории грузинской культуры:
+
==Разное==
*Клинообразные надписи близ о. Ван,
+
*[[Статский советник]].
*Заметки по грузинской летописи <ref>Императорское московское археологическое общество в первое пятидесятилетие его существования (1864–1914). Т. II. М., 1915. С. 323. </ref>.
+
*'''И.Л. Серебряков-Окромчеделов [[От бывшего профессора Лазаревского института И.Л. Серебрякова-Окромчеделова|поздравил ЛИВЯ с 75 летием]]'''.
*Об изобретении грузинского алфавита // Труды V Археологического съезда в Тифлисе. Под ред. графини Уваровой. М., 1887.
+
==Изображения==
 +
<gallery>
 +
Файл:Серебряков-Окромчедлов И..png|<small>Доцент И.Л. Серебряков-Окромчеделов</small></gallery>
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
*Главы из истории московского востоковедения. Лазаревский институт – Московский институт востоковедения – МГИМО / Под общ. ред. А.В. Торкунова. М.: Изд-во «Аспект Пресс», 2014. С. 162-163.
 
*Главы из истории московского востоковедения. Лазаревский институт – Московский институт востоковедения – МГИМО / Под общ. ред. А.В. Торкунова. М.: Изд-во «Аспект Пресс», 2014. С. 162-163.
*Ананян Ж.А. Лазаревский институт восточных языков в первой половине XIX века // Историко-филологический журнал. Ер., 1998. № 1-2. С. 70.
+
*Ананян Ж.А. Лазаревский институт восточных языков в первой половине XIX века // Историко-филологический журнал. Ер., 1998. № 1-2. С. 70
 
*[https://cyberleninka.ru/article/n/iz-istorii-sozdaniya-kavkazsko-albanskoy-pismennosti-nekotorye-spornye-momenty Гаджиев М.С. Из истории создания кавказско-албанской письменности: некоторые спорные моменты // Вестник института ИАЭ, 2005, № 2. С. 48-57.]
 
*[https://cyberleninka.ru/article/n/iz-istorii-sozdaniya-kavkazsko-albanskoy-pismennosti-nekotorye-spornye-momenty Гаджиев М.С. Из истории создания кавказско-албанской письменности: некоторые спорные моменты // Вестник института ИАЭ, 2005, № 2. С. 48-57.]
 +
*[[От бывшего профессора Лазаревского института И.Л. Серебрякова-Окромчеделова]]
 +
*[[«Восточная комиссия» в Москве]]
 +
*[https://forum.vgd.ru/post/360/2816/p2473261.htm ГРУЗИЯ / Cтраны Кавказа и Закавказья]
 
==Архивы==
 
==Архивы==
*О назначении старшего учителя Лазаревского института восточных языков Окромчеделова преподавателем грузинского языка студентам Московского университета из кавказских воспитанников [Дело] : 1 октября - 10 октября 1865 года. - 1865. - 7, [1] листов. - (Фонд Кавказского Комитета. Опись № 10). - Рукописный текст. Чернила. (Оригинальный заголовок дела: Дело Кавказского Комитета. О назначении старшего учителя Лазаревского института восточных языков Окромчеделова преподавателем грузинского языка студентам Московского университета из кавказских воспитанников : 1 октября - 10 октября 1865 года). РГИА. Ф. 1268. Оп. 3. Д. 64
+
*[[О назначении старшего учителя ЛИВЯ Окромчеделова преподавателем груз. яз. студентам Московского ун-та из кавказских воспитанников]]  
 
==Сноски==
 
==Сноски==
 
<references />
 
<references />
 
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]]
 
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]]
 
[[Категория:ЛИВЯ]]
 
[[Категория:ЛИВЯ]]
 +
[[Категория:Филологи]]
 +
[[Категория:Переводчики]]
 +
[[Категория:Кавказоведы]]
 +
[[Категория:Статские советники]]
 +
[[Категория:Профессора Лазаревского института восточных языков]]

Текущая версия на 08:39, 3 августа 2022

Серебряков Илья Лазаревич
Серебряков-Окромчеделов Илья Лазаревич.jpg
Другие имена: Серебряков-Окромчеделов Илья Лазаревич,
Окромчеделов И. Л. (псевд.),
Окромчедалов И. (псевд.),
Окромчедашвили И. (псевд.)
Дата рождения: 1838
Дата смерти: 1898
Краткая информация:
Преподаватель грузинского языка в Лазаревском институте восточных языков

Биография

Родился в 1838 г. в семье крестьянина Сигнахского уезда.

Уже в зрелом возрасте, выдержав экзамен на аттестат зрелости, он поступил на восточный факультет Санкт-Петербургского университета. По его окончании в 1863 г. по армяно-грузинскому разряду И.Л. Серебряков-Окромчеделов по рекомендации Санкт-Петербургского университета был приглашен в ноябре того же года в Лазаревский институт.

В 1871 г. после преобразования штатов Лазаревского института он стал доцентом по кафедре грузинского языка.

О нем как о преподавателе Хр.И. Кучук-Иоаннесов вспоминал: «По грузинскому языку И.Л. Окромчеделов на I курсе знакомил с грамматикой грузинского языка, читал басни Орбелиани из хрестоматии Чубинова. На II курсе для перевода брал отрывок из романа Русуданиани, помещенный в той же хрестоматии Чубинова. При переводе делался полный грамматический анализ, как на первом курсе. Студенту сообщался способ пользоваться грузинским диксионером[словарём]… Читал басни Крылова и переводил устно. На III курсе переводил отрывок из летописей Грузии под названием “Поход царя Вахтанга Горгаслана на Византию”, 11 страниц и часть отрывка из Килилы и Дамны, текст которого состоит из прозы и стихов, страниц десять, помещенных в хрестоматии Чубинова, и две первые главы из поэмы Вепхвисткаосани и образцы грамот и купчих крепостей»[1].

И.Л. Серебряков-Окромчеделов проработал в Лазаревском институте до 1889 г., после чего вышел в отставку.

Сочинения

Разное

Изображения

Библиография

Архивы

Сноски

  1. Цит. по: Тридцатилетие специальных классов Лазаревского института восточных языков. М., 1903. С. 17.