Хоченц Маркар Захарович: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 24: Строка 24:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Семья Маркара Ходженца жила в Смирне. Владея итальянским, арабским, персидским и турецким языками, Маркар работал переводчиком в английском консульстве. Воодушевленный публикациями типографии Халдаряна и деятельностью архиепископа [[Иосиф (в миру князь Аргутинский-Долгорукий)|Овсепа Аргутяна]], Маркар Ходженц переехал на жительство в Россию. Однако к тому времени Григорий Иванович Халдарян уже скончался, и типография была перевезена в Новый Нахичеван. Благодаря знанию языков, Маркар поступил на российскую государственную службу и, дослужился до чина «надворного советника».
+
Семья Маркара Ходженца жила в Смирне. Владея итальянским, арабским, персидским и турецким языками, Маркар работал переводчиком в английском консульстве.  
 +
 
 +
Воодушевленный публикациями типографии Халдаряна и деятельностью архиепископа [[Иосиф (в миру князь Аргутинский-Долгорукий)|Овсепа Аргутяна]], Маркар Ходженц переехал на жительство в Россию. Однако к тому времени Григорий Иванович Халдарян уже скончался, и типография была перевезена в Новый Нахичеван.  
 +
 
 +
Благодаря знанию языков, Маркар поступил на российскую государственную службу и, дослужился до чина «надворного советника».
 
==[[/Сочинения|Сочинения]]==
 
==[[/Сочинения|Сочинения]]==
  

Версия 15:34, 31 июля 2021

Хоченц Маркар Захарович
Другие имена: Ходженц Маргар,
Хоченц Ереванский,
Закария Ходженц Гегамян Ереванци
Дата рождения: 1736/1737
Место рождения: Ереван
Дата смерти: 29.01.1820
Место смерти: Санкт-Петербург
Краткая информация:
Переводчик, писатель

Биография

Семья Маркара Ходженца жила в Смирне. Владея итальянским, арабским, персидским и турецким языками, Маркар работал переводчиком в английском консульстве.

Воодушевленный публикациями типографии Халдаряна и деятельностью архиепископа Овсепа Аргутяна, Маркар Ходженц переехал на жительство в Россию. Однако к тому времени Григорий Иванович Халдарян уже скончался, и типография была перевезена в Новый Нахичеван.

Благодаря знанию языков, Маркар поступил на российскую государственную службу и, дослужился до чина «надворного советника».

Сочинения

Разное

  • Гегамян Макар Закария Ходженц Ереванци (в русскоязычной литературе Маркар Захарович Хоченц), в некоторых источниках также встречается как Маркар Хоченц Змюрнеци (из Смирны).
  • Полиглот. Владел итальянским, арабским, персидским и турецкими языками.
  • Был самым плодовитым писцом и писателем армянской общины Петербурга в конце ХVIII и в начале ХIХ веков[1].
  • Одним из авторских произведений Маргара Ходженца является «Краткое описание состояния церкви». Одна из рукописей была выполнена специально для Екима Лазаревича Лазарева – первого попечителя Лазаревского института восточных языков в Москве.

Библиография

Сноски

  1. В Ереванском Матенадаране хранятся одиннадцать рукописей с его авторскими и переписанными трудами