Худобашев Александр Макарович: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Изображения)
Строка 23: Строка 23:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Родился в 1780 г..
 
 
 
Служил в Министерстве иностранных дел. '''С 1823 – состоял членом Санкт-Петербургского главного архива, а также действительный член Общества любителей древности при [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревском институте восточных языков]] с которым был связан как переводчик и автор учебников'''.
 
Служил в Министерстве иностранных дел. '''С 1823 – состоял членом Санкт-Петербургского главного архива, а также действительный член Общества любителей древности при [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревском институте восточных языков]] с которым был связан как переводчик и автор учебников'''.
  
Участвовал в посольстве в Персию в 1817–1818 гг.. [[Действительный статский советник]] А.М. Худобашев был известен как автор исследования «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях», а также «Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к ХII столетию».  
+
Участвовал в посольстве в Персию в 1817–1818 гг. [[Действительный статский советник]] А.М. Худобашев был известен как автор исследования «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях», а также «Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к ХII столетию».  
  
 
Главным трудом Худобашева стал армянско-русский словарь, над которым он работал тридцать лет (1808–1838).
 
Главным трудом Худобашева стал армянско-русский словарь, над которым он работал тридцать лет (1808–1838).
Строка 33: Строка 31:
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
 
*Армяно-русский словарь. 2 части. М., 1838
 
*Армяно-русский словарь. 2 части. М., 1838
*Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к XII столетию». Перевод с армянского Александра Худобашева, СПб., 1847<ref>Около 25000 слов.- Рец.: 1) Сев. пчела, 1838, № 286; 2) Сын отеч., 1839, кн. VIII.</ref>
+
*Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к XII столетию». Перевод с армянского Александра Худобашева, СПб., 1847<ref><small>Около 25000 слов.- Рец.: 1) Сев. пчела, 1838, № 286; 2) Сын отеч., 1839, кн. VIII.</small></ref>
 
*[[/Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях|Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях. СПб., в типографии II-го Отделения Собственной Е.И.В. Канцелярии, 1859. 560 с.]]  
 
*[[/Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях|Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях. СПб., в типографии II-го Отделения Собственной Е.И.В. Канцелярии, 1859. 560 с.]]  
 
*Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к ХII столетию. Перевод с армянского Александра Худобашева. Библиотека газеты «Аватамк». Гл. ред. Армен Меружанян. СПБ., 2009.
 
*Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к ХII столетию. Перевод с армянского Александра Худобашева. Библиотека газеты «Аватамк». Гл. ред. Армен Меружанян. СПБ., 2009.
Строка 42: Строка 40:
 
*Обряд обручения и таинство венчания Армянского исповедания/ пер. с арм. яз. выполнен начальником Отд-ния Коллегии иностр. дел действительным ст. советником Александром Макаровичем Худобашевым
 
*Обряд обручения и таинство венчания Армянского исповедания/ пер. с арм. яз. выполнен начальником Отд-ния Коллегии иностр. дел действительным ст. советником Александром Макаровичем Худобашевым
  
''"Худобашев, Александр Макарович, Статский Советник։ сочинил несколько исторических записок о переселении в разное время Армян в Россию, о водворении их в разных областях и Губерниях Российских и перевел на Русский Любопытныя извлечения из древней Истории Азии, которыя напечатаны в С. Петербурге, в 1816 году"''<ref>Собрание актов.Т.3. С. 215-216</ref>.
+
''"Худобашев, Александр Макарович, Статский Советник։ сочинил несколько исторических записок о переселении в разное время Армян в Россию, о водворении их в разных областях и Губерниях Российских и перевел на Русский Любопытныя извлечения из древней Истории Азии, которыя напечатаны в С. Петербурге, в 1816 году"''<ref><small>Собрание актов. Т. 3. С. 215-216.</small></ref>.
  
 
==Разное==
 
==Разное==
*«Дворянская фамилия Худобашев издревле жительство имела в г. Кутаиси и была в почтении у царей. По завладении турками сего города, обитатели подвержены были разным бедствиям и многие разъехались в чужие края. В это время Артемий Худобашев удалился в Персию, а оттуда сына своего Макара Худобашева отправил в Россию, в удостоверение чего  представлено от бывших при Всероссийском Дворе из Имеретии послово свидетельство. В 1787 году 26 января по определению Правительствующего Сената, согласно желанию Макара Худобашева, принят он с детьми в вечное России подданство, учинил на оное присягу и велено их числить Имеретинскими дворянами»<ref>Общий Гербовник дворянских родов Всероссийской империи. Т.2. С.112</ref>.
+
*«Дворянская фамилия Худобашев издревле жительство имела в г. Кутаиси и была в почтении у царей. По завладении турками сего города, обитатели подвержены были разным бедствиям и многие разъехались в чужие края. В это время Артемий Худобашев удалился в Персию, а оттуда сына своего Макара Худобашева отправил в Россию, в удостоверение чего  представлено от бывших при Всероссийском Дворе из Имеретии послово свидетельство. В 1787 году 26 января по определению Правительствующего Сената, согласно желанию Макара Худобашева, принят он с детьми в вечное России подданство, учинил на оное присягу и велено их числить Имеретинскими дворянами»<ref><small>Общий Гербовник дворянских родов Всероссийской империи. Т. 2. С. 112.</small></ref>.
 
*Дочь А.М. Худобашева Елизавета была замужем за титулярным советником, переводчиком [[Султан-Шах Семён Григорьевич|Семеном Григорьевичем Султан-Шахом]] – учеником Худобашева. Султан-Шах после смерти Худобашева взял в свои руки его дело и, будучи [[Действительный статский советник|действительным статским советником]], представлял также основной центр армянской колонии в Петербурге.
 
*Дочь А.М. Худобашева Елизавета была замужем за титулярным советником, переводчиком [[Султан-Шах Семён Григорьевич|Семеном Григорьевичем Султан-Шахом]] – учеником Худобашева. Султан-Шах после смерти Худобашева взял в свои руки его дело и, будучи [[Действительный статский советник|действительным статским советником]], представлял также основной центр армянской колонии в Петербурге.
 
*'''[[Список почётных членов Лазаревского института восточных языков со времени его основания|Почётный член Лазаревского института восточных языков]]'''.
 
*'''[[Список почётных членов Лазаревского института восточных языков со времени его основания|Почётный член Лазаревского института восточных языков]]'''.

Версия 17:21, 23 сентября 2022

Худобашев Александр Макарович
Дата рождения: 1780
Дата смерти: 1862
Место смерти: Санкт-Петербург, Россия
Краткая информация:
Писатель, историк, переводчик

Биография

Служил в Министерстве иностранных дел. С 1823 – состоял членом Санкт-Петербургского главного архива, а также действительный член Общества любителей древности при Лазаревском институте восточных языков с которым был связан как переводчик и автор учебников.

Участвовал в посольстве в Персию в 1817–1818 гг. Действительный статский советник А.М. Худобашев был известен как автор исследования «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях», а также «Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к ХII столетию».

Главным трудом Худобашева стал армянско-русский словарь, над которым он работал тридцать лет (1808–1838).

Сочинения

Переводы

"Худобашев, Александр Макарович, Статский Советник։ сочинил несколько исторических записок о переселении в разное время Армян в Россию, о водворении их в разных областях и Губерниях Российских и перевел на Русский Любопытныя извлечения из древней Истории Азии, которыя напечатаны в С. Петербурге, в 1816 году"[2].

Разное

  • «Дворянская фамилия Худобашев издревле жительство имела в г. Кутаиси и была в почтении у царей. По завладении турками сего города, обитатели подвержены были разным бедствиям и многие разъехались в чужие края. В это время Артемий Худобашев удалился в Персию, а оттуда сына своего Макара Худобашева отправил в Россию, в удостоверение чего представлено от бывших при Всероссийском Дворе из Имеретии послово свидетельство. В 1787 году 26 января по определению Правительствующего Сената, согласно желанию Макара Худобашева, принят он с детьми в вечное России подданство, учинил на оное присягу и велено их числить Имеретинскими дворянами»[3].
  • Дочь А.М. Худобашева Елизавета была замужем за титулярным советником, переводчиком Семеном Григорьевичем Султан-Шахом – учеником Худобашева. Султан-Шах после смерти Худобашева взял в свои руки его дело и, будучи действительным статским советником, представлял также основной центр армянской колонии в Петербурге.
  • Почётный член Лазаревского института восточных языков.
  • Член Совета Лазаревского института восточных языков.
  • Почётный посетитель Лазаревского института с 1815 по 1839 год.
  • Похоронен на армянском Смоленском кладбище (Санкт-Петербург).

Изображения

Библиография

Документы

Армянский некрополь Петербурга

Сноски

  1. Около 25000 слов.- Рец.: 1) Сев. пчела, 1838, № 286; 2) Сын отеч., 1839, кн. VIII.
  2. Собрание актов. Т. 3. С. 215-216.
  3. Общий Гербовник дворянских родов Всероссийской империи. Т. 2. С. 112.