Отношение на арм. языке к архиепископу Нерсесу от Иосифа Амархана, живущего в городе Смаране

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Отношение, писанное на Армянском языке, к первенствующему Епархиальному в России обитающих Армян Архиепископу Нерсесу, от Иосифа Иоаннеса Амархана, живущаго в Индии, в городе Смаране
Архив: Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа
Фонд: Т. 1
Страницы (листы): С. 298-302
Дата документа: 20.10.1829

Аннотация фонда

Содержание дела

Отношение, писанное на Армянском языке, к первенствующему Епархиальному в России обитающих Армян Архиепископу Нерсесу, от Иосифа Иоаннеса Амархана, живущаго в Индии, в городе Смаране, от 20 Октября 1829 года.

Отличныя качества души вашей, особенная любовь к отечеству, созрелая мудрость в долговременных опытах и великия услуги, оказанныя вами нашему народу, давно восхищали сердца наши в сей отдаленной стране. Исполненный живейшаго благоговения пред священною особою вашею, я давно горел желанием письменно изъявить вам чувствования моего сердца; но к сожалению до сего времени не находил удобнаго случая. Ныне отношение Вашего Высокопреосвященства к Армянским Обществам, находящимся в Индии, исполнило мое желание, отношение, в котором ко всеобщему удовольствию всей нации подробно описано нынѣешнее счастливое состояние любезнейшаго нам отечества. Таковыя приятныя известия весьма обрадовали нас; мы гораздо блаженнее наших предков: ибо удостоились узреть освобождение дражайшей родины. И так священнейшею обязанностию почитаем излить глубочайшия чувствования вечной признательности нашей к МОНАРХУ Всероссийскому, великодушному избавителю древняго нашего отечества. Народ Армянской никогда не перестанет возсылать теплыя молитвы к Богу, о здравии и о долгоденствии добродетельнаго ИМПЕРАТОРА, ВЕЛИКАГО НИКОЛАЯ, Который первый из Венценосцев даровал им мир и свободу в Араратской стране.

Преосвященнейший Владыко! Я получил из города Кизляра от некотораго соплеменника, ученаго и почтеннаго мужа, по имени Георгия Мелхиседека Хубова, письмо и вместе родословную мою историю, составленную им самим; но как он не имелъ для сего достаточных сведений; то я, присовокупив подробныя и точныя сведения касательно состояния и должностей, занимаемых моими предками во все время пребывания их в Персии и Армении, послал ему оныя для дополнения. При сем имею честь препроводишь также к Вашему Высокопреосвященству на разсмотрение сии мои замечания и прошу чрез Вас Г-на Хубова, чтобы он, по засвидѣтельствованию моей нации и по утверждению от Правительства, собрал достоверныя известия о происхождении моем из первой старейшей Фамилии в о подвигах моих предков, и доставил бы мне оныя в скором времени: ибо я в следующий 1830 год, в Ноябре месяце, намерен отправиться с товарами на собственных своих кораблях в Голландию, по необходимым делам, которыя имею с Голландским Королем. — По окончании же моих надобностей, снарядив корабли обратно в Индию и испрося у Голландскаго Короля рекомендательное письмо, приеду в Россию и буду иметь счастие представиться Его ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ; оттуда же отправлюсь в Армению, а из Армении прямо в Индию. Таким образом, когда случай будет благоприятствовать сим моим предприятиям, то я в состоянии найдусь, хотя отчасти, доставить утешение своим соотечественникам, особенно тем, кои в тесном положении.

Почему и прошу Ваше Высокопреосвященство принять на себя труд содействовать к скорому исполнению и утверждению вышеупомянутых известий и доставить оныя брату моему Амирхану Иоаннесу Амирхану в Басру, а он немедленно отправит ко мне на корабле, и как я желаю привести те сведения с собою в Европу, то прошу написать сие сочинение на Армянском и на Русском языках.

Еще убеждаю Ваше Высокопреосвященство сообщить мне вкратце о роде жизни, о числе, о состоянии Армян, обитающих в Империи, Грузии и Армении.

Уверяю вас, Милостивый Архипастырь, что я, по милосердию Божию, не имею здесь никакого недостатка. При добром имени и при общем уважении, коим я пользуюсь, судьба наградила меня значительным богатством. Земли, корабли, здания: все в довольном количестве; но все сии роскошные дары Фортуны не доставляют мне утешения, когда воспоминаю о жребии возлюбленнаго моего отечества, и о бедствующих моих некоторых единоземцах. По сей причине горю желанием жертвовать от избытков моих на пользу и на облегчение участи соотечественников. Ежели предположения мои совершатся, то я с семейством и с достоянием своим, в капиталах заключающимся, приеду в Армению, определю во благо своих соплеменников из остальных имений столько, что они могут принести в год дохода Ч или 5 лак рѵпи (что по курсу составит 500,000 рублей), как при жизни моей, так и по смерти; ибо одно только поместье мое, приносит в большом количестве сахар и кофе, не говоря о других землях, которыя ежегодно доставляют большой доход.

Благодаря Бога, я веду здесь жизнь равную владетелю; одна только любовь к отечеству сокрушает меня: надеюсь, что Всевышний совершит мои добрыя намерения.

Впрочем я во всем препоручаю себя вашему благоразсмотрению готов последовать советам вашим и исполнишь все вами на меня возлагаемое.

Примечание. Пакет с сим отношением и с другими бумагами из Индии был отправлен в Грузию к Архиепископу Нерсесу, оттоль в Бессарабию, а отсюда доставлен в С. Петербург, на Армянском языке и с переводом: от сей пересылки от дальнаго растояния продлилось время к представлению.

Заключение.

Из Индии чрез Архиепископа Нерсеса доставленное письмо на Армянском языке и в переводе на Российском при сем представляется. Известие сие тем замечательно и любопытно, что Армянский народ, обитающий в разных городах Индии совершенно восхищен, что древняя отчизна их — Араратская страна с вековым Первопрестольным Эчмиадзинским монастырем находится в пределах России под благодатным покровом могущественнаго Венценосца. — Из числа первых капиталистов, некто по прозванию ИОСИФ Иоаннес Амархан, уважаемый в Армянском народе и от Английскаго Правительства, по преданности и патриотизму своему предполагает получить нужныя сведения, приехать в Россию и потом водвориться в Армянской Области. Сие весьма полезно будет по многим отношениям. -—Сколь выгодно Империи большим числом населять на рубеже для оплота, тем значительнее выгода сия, когда водворятся капиталисты, имеющие избытки и средства возбудить и одушевить Азиатскую торговлю, осеняемую законным покровительством. Тогда край процветет и доход казны умножится от взимаемых пошлин и повинностей. — Без Армян и без купцов капиталистов, — Армения может лишшиться населения и торговли, ибо другия из племен зная ни языка, ни обычаев, не в состоянии производить с удобством торговых сношений с Персиею и Турциею.

Комментарии

Изображения документа