<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%2F%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F</id>
	<title>Аламдарян Арутюн Манукович/Сочинения - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%2F%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-08T13:27:45Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.0</generator>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=72755&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 15:54, 4 апреля 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=72755&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-04T15:54:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 15:54, 4 апреля 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot; &gt;Строка 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Список обязанностей учителей (1825)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Список обязанностей учителей (1825)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;В этой книге Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;В этой книге Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Исследователи &lt;/del&gt;предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия» (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Некоторые исследователи &lt;/ins&gt;предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия» (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''«Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ Тифлисской Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевёлъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году»''&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''«Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ Тифлисской Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевёлъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году»''&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=68507&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 07:38, 27 июня 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=68507&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-27T07:38:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 07:38, 27 июня 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot; &gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Аламдаров издал переведённый с русского на армянский язык «Катехизис», с пояснениями и толкованиями, необходимыми для исповедников вероучения армянской церкви (1821)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Аламдаров издал переведённый с русского на армянский язык «Катехизис», с пояснениями и толкованиями, необходимыми для исповедников вероучения армянской церкви (1821)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Список обязанностей учителей (1825)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Список обязанностей учителей (1825)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;В этой книге&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;В этой книге Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия» &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;(см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия» (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''«Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ Тифлисской Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевёлъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году»''&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''«Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ Тифлисской Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевёлъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году»''&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=65469&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 07:13, 17 января 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=65469&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-17T07:13:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 07:13, 17 января 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;Строка 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''«Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ Тифлисской Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;перевелъ &lt;/del&gt;съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году»''&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''«Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ Тифлисской Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;перевёлъ &lt;/ins&gt;съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году»''&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=65468&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 07:12, 17 января 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=65468&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-17T07:12:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 07:12, 17 января 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Русско-армянская краткая и практическая грамматика (1814)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Русско-армянская краткая и практическая грамматика (1814)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткий российско-армянский словарь / соч. арм. священником Артемием Аламдаровым. М. : В тип. Августа Семена, 1821. 281, [1] с., 1 л. фронт. (ил.). Тит. л. парал. на рус. и арм. яз. Фронт. грав. на дер. аллегор. характера&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткий российско-армянский словарь / соч. арм. священником Артемием Аламдаровым. М.: В тип. Августа Семена, 1821. 281, [1] с., 1 л. фронт. (ил.). Тит. л. парал. на рус. и арм. яз. Фронт. грав. на дер. аллегор. характера&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Аламдаров издал переведённый с русского на армянский язык «Катехизис», с пояснениями и толкованиями, необходимыми для исповедников вероучения армянской церкви (1821)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Аламдаров издал переведённый с русского на армянский язык «Катехизис», с пояснениями и толкованиями, необходимыми для исповедников вероучения армянской церкви (1821)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Список обязанностей учителей (1825)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Список обязанностей учителей (1825)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;Строка 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;quot;Артемій &lt;/del&gt;Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ Тифлисской Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевелъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;году&amp;quot;&lt;/del&gt;''&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Артемій &lt;/ins&gt;Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ Тифлисской Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевелъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;году»&lt;/ins&gt;''&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=65086&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 10:53, 4 января 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=65086&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-04T10:53:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 10:53, 4 января 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;Строка 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''&amp;quot;Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ТИФЛИССКОМ &lt;/del&gt;Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевелъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году&amp;quot;''&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''&amp;quot;Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Тифлисской &lt;/ins&gt;Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевелъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году&amp;quot;''&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=61714&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 06:06, 16 июля 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=61714&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-16T06:06:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 06:06, 16 июля 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Русско-армянская краткая и практическая грамматика (1814)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Русско-армянская краткая и практическая грамматика (1814)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткий российско-армянский словарь / соч. арм. священником Артемием Аламдаровым. М. : В тип. Августа Семена, 1821. 281, [1] с., 1 л. фронт. (ил.). Тит. л. парал. на рус. и арм. яз. Фронт. грав. на дер. аллегор. характера&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткий российско-армянский словарь / соч. арм. священником Артемием Аламдаровым. М. : В тип. Августа Семена, 1821. 281, [1] с., 1 л. фронт. (ил.). Тит. л. парал. на рус. и арм. яз. Фронт. грав. на дер. аллегор. характера&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Аламдаров издал &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;переведенный &lt;/del&gt;с русского на армянский язык «Катехизис», с пояснениями и толкованиями, необходимыми для исповедников вероучения армянской церкви (1821)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Аламдаров издал &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;переведённый &lt;/ins&gt;с русского на армянский язык «Катехизис», с пояснениями и толкованиями, необходимыми для исповедников вероучения армянской церкви (1821)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Список обязанностей учителей (1825)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Список обязанностей учителей (1825)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;В этой книге, Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;В этой книге, Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=46727&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 08:29, 22 апреля 2022</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=46727&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-04-22T08:29:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 08:29, 22 апреля 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot; &gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Аламдаров издал переведенный с русского на армянский язык «Катехизис», с пояснениями и толкованиями, необходимыми для исповедников вероучения армянской церкви (1821)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Аламдаров издал переведенный с русского на армянский язык «Катехизис», с пояснениями и толкованиями, необходимыми для исповедников вероучения армянской церкви (1821)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Список обязанностей учителей (1825)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Список обязанностей учителей (1825)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&amp;gt;В этой книге, Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;small&lt;/ins&gt;&amp;gt;В этой книге, Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;small&lt;/ins&gt;&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''&amp;quot;Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ ТИФЛИССКОМ Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевелъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году&amp;quot;''&amp;lt;ref&amp;gt;Собрание актов.Т.3. С. 216-217&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''&amp;quot;Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ ТИФЛИССКОМ Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевелъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году&amp;quot;''&amp;lt;ref&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;small&lt;/ins&gt;&amp;gt;Собрание актов. Т. 3. С. 216-217&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=41520&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ssayadov в 19:57, 2 декабря 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=41520&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-02T19:57:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 19:57, 2 декабря 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot; &gt;Строка 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&amp;gt;В этой книге, Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&amp;gt;В этой книге, Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&amp;quot;Артемій Аламдаріанъ, Архимандритъ, бывшій сначала Преподавателемъ Закона Божія и Армянской Словесности въ Московокомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, а потомъ Викаріемъ Закавказской Армянской Епархіи и Ректоромъ ТИФЛИССКОМ Армянской Семинаріи и Училища, основанныхъ и устроенныхъ для духовнаго и свѣтскаго юношества Епархіальнымъ Армянскимъ Архіепископомъ Нерсесомъ, составилъ ручный Словарь съ Русскаго на Армянскій языкъ, напечатанный въ Москвѣ, въ 1821 году, и тѣмъ устранилъ важное затрудненіе, встрѣчаемое при изученіи Армянскаго языка. — Сверхъ того онъ перевелъ съ Русскаго на Армянскій языкъ Катихизисъ, и присовокупилъ къ своему переводу поясненія и толкованія, необходимыя для Христіанъ Армянскаго Исповѣданія. — Катихизисъ сей изданъ въ Москвѣ, въ 1821 году&amp;quot;''&amp;lt;ref&amp;gt;Собрание актов.Т.3. С. 216-217&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Сноски==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ssayadov</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=38022&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin: Новая страница: «*Русско-армянская краткая и практическая грамматика (1814) *Краткий российско-армянский сл…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD_%D0%90%D1%80%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=38022&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-03T10:32:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «*Русско-армянская краткая и практическая грамматика (1814) *Краткий российско-армянский сл…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;*Русско-армянская краткая и практическая грамматика (1814)&lt;br /&gt;
*Краткий российско-армянский словарь / соч. арм. священником Артемием Аламдаровым. М. : В тип. Августа Семена, 1821. 281, [1] с., 1 л. фронт. (ил.). Тит. л. парал. на рус. и арм. яз. Фронт. грав. на дер. аллегор. характера&lt;br /&gt;
*Аламдаров издал переведенный с русского на армянский язык «Катехизис», с пояснениями и толкованиями, необходимыми для исповедников вероучения армянской церкви (1821)&lt;br /&gt;
*Список обязанностей учителей (1825)&lt;br /&gt;
*Первенцы школы Нерсесян (ч. 1-2, 1828)&amp;lt;ref&amp;gt;В этой книге, Арутюн Аламдарян впервые в истории армянской школы издал литературные сочинения учащихся.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Радамизд и Зенобия (1833)&amp;lt;ref&amp;gt;Исследователи предполагают, что А. Аламдарян, лично знакомый с [[Грибоедов Александр Сергеевич|А.С. Грибоедовым]], под его влиянием написал свою элегию «Радамист и Зенобия»  (см.  Парсамян В. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ер., 1947, с. 201).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Сноски==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
</feed>