<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80%2F%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F</id>
	<title>Ризаев Мирза Джафар/Сочинения - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80%2F%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-10T02:39:43Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.0</generator>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=69162&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 13:16, 12 августа 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=69162&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-12T13:16:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 13:16, 12 августа 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русских разговоров. Казань, 1883.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русских разговоров. Казань, 1883.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткая грамматика персидского языка. Казань, 1884&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, второе &lt;/del&gt;издание &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;которой &lt;/del&gt;«Грамматика персидского языка»&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;М., 1901 было опубликовано при участии [[Корш Федор Евгеньевич|Ф.Е. Корша]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткая грамматика персидского языка. Казань, 1884&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. Второе &lt;/ins&gt;издание &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;книги -  &lt;/ins&gt;«Грамматика персидского языка» &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(&lt;/ins&gt;М., 1901&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;) &lt;/ins&gt;было опубликовано при участии [[Корш Федор Евгеньевич|Ф.Е. Корша]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русско-французских разговоров, составленная Мирза Джафаром, преподавателем персидского языка в специальных классах Лазаревского института восточных языков. 2-е изд., испр. и доп. Ч. 1. М.: тип. и словолитня О.О. Гербека, 1896. 17.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русско-французских разговоров, составленная Мирза Джафаром, преподавателем персидского языка в специальных классах Лазаревского института восточных языков. 2-е изд., испр. и доп. Ч. 1. М.: тип. и словолитня О.О. Гербека, 1896. 17.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Об искусственном образовании парных слов (Reimwörter) // Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями. Под ред. H.A. Янчука. М., 1900&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Об искусственном образовании парных слов (Reimwörter) // Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями. Под ред. H.A. Янчука. М., 1900&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Его перу принадлежит также ряд переводов с персидского. Так, он опубликовал выдержки (14 стихотворений) из дивана Сенаи, пользуясь тегеранской литографией 1274 г.х. (1858) и рукописью ЛИВЯ (Из «Дивана» Сенаи (1048-1141). Перевод с персидского Мирзы Джафархана Ризаева // Аш-Шаркийат. М., 1914. С. 157-166).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Его перу принадлежит также ряд переводов с персидского. Так, он опубликовал выдержки (14 стихотворений) из дивана Сенаи, пользуясь тегеранской литографией 1274 г.х. (1858) и рукописью ЛИВЯ (Из «Дивана» Сенаи (1048-1141). Перевод с персидского Мирзы Джафархана Ризаева // Аш-Шаркийат. М., 1914. С. 157-166).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=68533&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 10:41, 28 июня 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=68533&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-28T10:41:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 10:41, 28 июня 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русских разговоров. Казань, 1883.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русских разговоров. Казань, 1883.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткая грамматика персидского языка. Казань, 1884, второе издание которой «Грамматика персидского языка», М., 1901 было опубликовано при участии Ф.Е. Корша.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткая грамматика персидского языка. Казань, 1884, второе издание которой «Грамматика персидского языка», М., 1901 было опубликовано при участии &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Корш Федор Евгеньевич|&lt;/ins&gt;Ф.Е. Корша&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русско-французских разговоров, составленная Мирза Джафаром, преподавателем персидского языка в специальных классах Лазаревского института восточных языков. 2-е изд., испр. и доп. Ч. 1. М.: тип. и словолитня О.О. Гербека, 1896. 17.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русско-французских разговоров, составленная Мирза Джафаром, преподавателем персидского языка в специальных классах Лазаревского института восточных языков. 2-е изд., испр. и доп. Ч. 1. М.: тип. и словолитня О.О. Гербека, 1896. 17.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Об искусственном образовании парных слов (Reimwörter) // Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями. Под ред. H.A. Янчука. М., 1900&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Об искусственном образовании парных слов (Reimwörter) // Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями. Под ред. H.A. Янчука. М., 1900&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Его перу принадлежит также ряд переводов с персидского. Так, он опубликовал выдержки (14 стихотворений) из дивана Сенаи, пользуясь тегеранской литографией 1274 г.х. (1858) и рукописью ЛИВЯ (Из «Дивана» Сенаи (1048-1141). Перевод с персидского Мирзы Джафархана Ризаева // Аш-Шаркийат. М., 1914. С. 157-166).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Его перу принадлежит также ряд переводов с персидского. Так, он опубликовал выдержки (14 стихотворений) из дивана Сенаи, пользуясь тегеранской литографией 1274 г.х. (1858) и рукописью ЛИВЯ (Из «Дивана» Сенаи (1048-1141). Перевод с персидского Мирзы Джафархана Ризаева // Аш-Шаркийат. М., 1914. С. 157-166).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=61617&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 05:50, 10 июля 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=61617&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-10T05:50:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 05:50, 10 июля 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*Об искусственном образовании парных слов (Reimwörter) // Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями. Под ред. H.A. Янчука. М., 1900&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русских разговоров. Казань, 1883.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русских разговоров. Казань, 1883.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*Книга персидско-русско-французских разговоров. М., 1896.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткая грамматика персидского языка. Казань, 1884, второе издание которой «Грамматика персидского языка», М., 1901 было опубликовано при участии Ф.Е. Корша.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткая грамматика персидского языка. Казань, 1884, второе издание которой «Грамматика персидского языка», М., 1901 было опубликовано при участии Ф.Е. Корша.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русско-французских разговоров, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[&lt;/del&gt;составленная &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;мирза &lt;/del&gt;Джафаром, преподавателем персидского языка в специальных классах Лазаревского института восточных языков. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;- &lt;/del&gt;2-е изд., испр. и доп. Ч. 1&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]-&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;- Москва &lt;/del&gt;: тип. и словолитня О.О. Гербека, 1896. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;- &lt;/del&gt;17.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русско-французских разговоров, составленная &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Мирза &lt;/ins&gt;Джафаром, преподавателем персидского языка в специальных классах Лазаревского института восточных языков. 2-е изд., испр. и доп. Ч. 1. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М.&lt;/ins&gt;: тип. и словолитня О.О. Гербека, 1896. 17.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*Об искусственном образовании парных слов (Reimwörter) // Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями. Под ред. H.A. Янчука. М., 1900&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Его перу принадлежит также ряд переводов с персидского. Так, он опубликовал выдержки (14 стихотворений) из дивана Сенаи &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(1048-1141 гг.)&lt;/del&gt;, пользуясь тегеранской литографией 1274 г.х. (1858 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;г.&lt;/del&gt;) и рукописью ЛИВЯ (Из «Дивана» Сенаи (1048-1141). Перевод с персидского Мирзы Джафархана Ризаева // Аш-Шаркийат. М., 1914. С. 157-166).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Его перу принадлежит также ряд переводов с персидского. Так, он опубликовал выдержки (14 стихотворений) из дивана Сенаи, пользуясь тегеранской литографией 1274 г.х. (1858) и рукописью ЛИВЯ (Из «Дивана» Сенаи (1048-1141). Перевод с персидского Мирзы Джафархана Ризаева // Аш-Шаркийат. М., 1914. С. 157-166).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=37890&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ssayadov в 14:35, 29 августа 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=37890&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-29T14:35:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 14:35, 29 августа 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot; &gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русско-французских разговоров. М., 1896.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Книга персидско-русско-французских разговоров. М., 1896.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткая грамматика персидского языка. Казань, 1884, второе издание которой «Грамматика персидского языка», М., 1901 было опубликовано при участии Ф.Е. Корша.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Краткая грамматика персидского языка. Казань, 1884, второе издание которой «Грамматика персидского языка», М., 1901 было опубликовано при участии Ф.Е. Корша.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*Книга персидско-русско-французских разговоров, [составленная мирза Джафаром, преподавателем персидского языка в специальных классах Лазаревского института восточных языков. - 2-е изд., испр. и доп. Ч. 1]-. - Москва : тип. и словолитня О.О. Гербека, 1896. - 17.  &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Его перу принадлежит также ряд переводов с персидского. Так, он опубликовал выдержки (14 стихотворений) из дивана Сенаи (1048-1141 гг.), пользуясь тегеранской литографией 1274 г.х. (1858 г.) и рукописью ЛИВЯ (Из «Дивана» Сенаи (1048-1141). Перевод с персидского Мирзы Джафархана Ризаева // Аш-Шаркийат. М., 1914. С. 157-166).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Его перу принадлежит также ряд переводов с персидского. Так, он опубликовал выдержки (14 стихотворений) из дивана Сенаи (1048-1141 гг.), пользуясь тегеранской литографией 1274 г.х. (1858 г.) и рукописью ЛИВЯ (Из «Дивана» Сенаи (1048-1141). Перевод с персидского Мирзы Джафархана Ризаева // Аш-Шаркийат. М., 1914. С. 157-166).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ssayadov</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=34550&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ssayadov: Новая страница: «*Об искусственном образовании парных слов (Reimwörter) // Юбилейный сборник в честь Всеволода…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B5%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=34550&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-06T06:55:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «*Об искусственном образовании парных слов (Reimwörter) // Юбилейный сборник в честь Всеволода…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;*Об искусственном образовании парных слов (Reimwörter) // Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями. Под ред. H.A. Янчука. М., 1900&lt;br /&gt;
*Книга персидско-русских разговоров. Казань, 1883.&lt;br /&gt;
*Книга персидско-русско-французских разговоров. М., 1896.&lt;br /&gt;
*Краткая грамматика персидского языка. Казань, 1884, второе издание которой «Грамматика персидского языка», М., 1901 было опубликовано при участии Ф.Е. Корша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его перу принадлежит также ряд переводов с персидского. Так, он опубликовал выдержки (14 стихотворений) из дивана Сенаи (1048-1141 гг.), пользуясь тегеранской литографией 1274 г.х. (1858 г.) и рукописью ЛИВЯ (Из «Дивана» Сенаи (1048-1141). Перевод с персидского Мирзы Джафархана Ризаева // Аш-Шаркийат. М., 1914. С. 157-166).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ssayadov</name></author>
		
	</entry>
</feed>