<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD_I_%D0%95%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%2F%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B0%C2%BB</id>
	<title>Симеон I Ереванци/Историография «Джамбра» - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD_I_%D0%95%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%2F%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B0%C2%BB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD_I_%D0%95%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B0%C2%BB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-04T05:12:10Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.0</generator>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD_I_%D0%95%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B0%C2%BB&amp;diff=65609&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 09:25, 28 января 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD_I_%D0%95%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B0%C2%BB&amp;diff=65609&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-28T09:25:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 09:25, 28 января 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot; &gt;Строка 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 20-х годах XX в. на «Джамбр» как источник по истории земельных отношений обратил внимание Т. Авдалбегян, который в журнале «Норк» опубликовал статью «Бахра и мульк в XVII-XVIII вв.» (1929, № 2).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 20-х годах XX в. на «Джамбр» как источник по истории земельных отношений обратил внимание Т. Авдалбегян, который в журнале «Норк» опубликовал статью «Бахра и мульк в XVII-XVIII вв.» (1929, № 2).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Начало научному изучению «Джамбра» положили в 1940 г. С. Погосян и Б.М. Арутюнян, работы которых не потеряли своего &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;важного &lt;/del&gt;значения по сей день; при анализе или оценке фактов и событий мы вынуждены были не раз ссылаться на них.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Начало научному изучению «Джамбра» положили в 1940 г. С. Погосян и Б.М. Арутюнян, работы которых не потеряли своего значения по сей день; при анализе или оценке фактов и событий мы вынуждены были не раз ссылаться на них.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Русский перевод «Джамбра» сделал арменист проф. Малхасянц Степан Саркисович&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. С.С. Малхасянц &lt;/del&gt;был питомцем русской школы востоковедов прошлого века. Будучи студентом Восточного факультета Петербургского университета (в 80-х годах XIX в.), он получил историко-филологическое образование, что дало ему возможность на высоком уровне перевести на русский язык ряд армянских средневековых источников. Перевод «Джамбра» сделан в 1935-1940 гг. Переводчику, к сожалению, не удалось выпустить в свет свою работу.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Русский перевод «Джамбра» сделал арменист проф. Малхасянц Степан Саркисович&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, который &lt;/ins&gt;был питомцем русской школы востоковедов прошлого века. Будучи студентом Восточного факультета Петербургского университета (в 80-х годах XIX в.), он получил историко-филологическое образование, что дало ему возможность на высоком уровне перевести на русский язык ряд армянских средневековых источников. Перевод «Джамбра» сделан в 1935-1940 гг. Переводчику, к сожалению, не удалось выпустить в свет свою работу.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD_I_%D0%95%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B0%C2%BB&amp;diff=65068&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vgabdulin в 09:47, 4 января 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD_I_%D0%95%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B0%C2%BB&amp;diff=65068&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-04T09:47:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 09:47, 4 января 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Еще в начале XIX в. Шахатунянц в своей книге &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Описание &lt;/del&gt;Эчмиадзина и пяти округов &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Арарата” &lt;/del&gt;неоднократно ссылался на рукопись Симеона Ереванци, хранившуюся в Эчмиадзинской библиотеке.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Еще в начале XIX в. Шахатунянц в своей книге &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Описание &lt;/ins&gt;Эчмиадзина и пяти округов &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Арарата» &lt;/ins&gt;неоднократно ссылался на рукопись Симеона Ереванци, хранившуюся в Эчмиадзинской библиотеке.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;После публикации &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Джамбра” &lt;/del&gt;на него обратил внимание Магакия Орманян, который черпал оттуда в основном биографические данные, касающиеся Симеона Ереванци и других патриархов.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;После публикации &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Джамбра» &lt;/ins&gt;на него обратил внимание Магакия Орманян, который черпал оттуда в основном биографические данные, касающиеся Симеона Ереванци и других патриархов.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 20-х годах XX в. на &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Джамбр” &lt;/del&gt;как источник по истории земельных отношений обратил внимание Т. Авдалбегян, который в журнале &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Норк” &lt;/del&gt;опубликовал статью &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Бахра &lt;/del&gt;и мульк в XVII-XVIII вв.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;” &lt;/del&gt;(1929, № 2).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 20-х годах XX в. на &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Джамбр» &lt;/ins&gt;как источник по истории земельных отношений обратил внимание Т. Авдалбегян, который в журнале &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Норк» &lt;/ins&gt;опубликовал статью &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Бахра &lt;/ins&gt;и мульк в XVII-XVIII вв.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;» &lt;/ins&gt;(1929, № 2).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Начало научному изучению &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Джамбра” &lt;/del&gt;положили в 1940 г. С. Погосян и Б.М. Арутюнян, работы которых не потеряли своего важного значения по сей день; при анализе или оценке фактов и событий мы вынуждены были не раз ссылаться на них.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Начало научному изучению &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Джамбра» &lt;/ins&gt;положили в 1940 г. С. Погосян и Б.М. Арутюнян, работы которых не потеряли своего важного значения по сей день; при анализе или оценке фактов и событий мы вынуждены были не раз ссылаться на них.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Русский перевод &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Джамбра” &lt;/del&gt;сделал арменист проф. Малхасянц Степан Саркисович. С.С. Малхасянц был питомцем русской школы востоковедов прошлого века. Будучи студентом Восточного факультета Петербургского университета (в 80-х годах XIX в.), он получил историко-филологическое образование, что дало ему возможность на высоком уровне перевести на русский язык ряд армянских средневековых источников. Перевод &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Джамбра” &lt;/del&gt;сделан в 1935-1940 гг. Переводчику, к сожалению, не удалось выпустить в свет свою работу.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Русский перевод &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Джамбра» &lt;/ins&gt;сделал арменист проф. Малхасянц Степан Саркисович. С.С. Малхасянц был питомцем русской школы востоковедов прошлого века. Будучи студентом Восточного факультета Петербургского университета (в 80-х годах XIX в.), он получил историко-филологическое образование, что дало ему возможность на высоком уровне перевести на русский язык ряд армянских средневековых источников. Перевод &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;«Джамбра» &lt;/ins&gt;сделан в 1935-1940 гг. Переводчику, к сожалению, не удалось выпустить в свет свою работу.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vgabdulin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD_I_%D0%95%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B0%C2%BB&amp;diff=29736&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ssayadov: Новая страница: «Еще в начале XIX в. Шахатунянц в своей книге “Описание Эчмиадзина и пяти округов Арарата”…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lazar.hayazg.info/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD_I_%D0%95%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B0%C2%BB&amp;diff=29736&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-03-27T20:33:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Еще в начале XIX в. Шахатунянц в своей книге “Описание Эчмиадзина и пяти округов Арарата”…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Еще в начале XIX в. Шахатунянц в своей книге “Описание Эчмиадзина и пяти округов Арарата” неоднократно ссылался на рукопись Симеона Ереванци, хранившуюся в Эчмиадзинской библиотеке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После публикации “Джамбра” на него обратил внимание Магакия Орманян, который черпал оттуда в основном биографические данные, касающиеся Симеона Ереванци и других патриархов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 20-х годах XX в. на “Джамбр” как источник по истории земельных отношений обратил внимание Т. Авдалбегян, который в журнале “Норк” опубликовал статью “Бахра и мульк в XVII-XVIII вв.” (1929, № 2). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начало научному изучению “Джамбра” положили в 1940 г. С. Погосян и Б.М. Арутюнян, работы которых не потеряли своего важного значения по сей день; при анализе или оценке фактов и событий мы вынуждены были не раз ссылаться на них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Русский перевод “Джамбра” сделал арменист проф. Малхасянц Степан Саркисович. С.С. Малхасянц был питомцем русской школы востоковедов прошлого века. Будучи студентом Восточного факультета Петербургского университета (в 80-х годах XIX в.), он получил историко-филологическое образование, что дало ему возможность на высоком уровне перевести на русский язык ряд армянских средневековых источников. Перевод “Джамбра” сделан в 1935-1940 гг. Переводчику, к сожалению, не удалось выпустить в свет свою работу.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ssayadov</name></author>
		
	</entry>
</feed>