Сарим-Эффенди: различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Биография) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
− | | краткая информация = | + | | краткая информация =Секретарь турецкого посольства |
}} | }} | ||
=Биография= | =Биография= |
Версия 10:35, 12 мая 2020
Сарим-Эффенди | |
Краткая информация: Секретарь турецкого посольства |
Биография
В январе 1830 г. Лазаревский институт посетила группа турецких дипломатов — посланник трехбунчужный паша Гюрджу Халил Рифат, министр султана и хранитель государственной печати Неджиб-эфенди, а также секретарь турецкого посольства Сарим-эфенди.
Для турецких дипломатов была произнесена пансионером института князем Григорием Ивановичем Манук-беем на турецком языке речь, в которой кратко излагалась история «возрождения Армян в благотворной России», а также основные вехи создания и деятельности института. Как отмечалось в «Московских ведомостях», Гюрджу Халил Рифат-паша и Неджиб-эфенди с удовольствием пообщались на турецком языке с преподавателями и воспитанниками, особенно с уроженцами Стамбула (Константинополя). Турецким дипломатам были поднесены эстампы и книги на восточных языках, напечатанные в типографии института.