Гордлевский Владимир Александрович: различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Сочинения) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Библиография) |
||
Строка 65: | Строка 65: | ||
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]] | [[Категория:Педагоги ЛИВЯ]] | ||
[[Категория:ЛИВЯ]] | [[Категория:ЛИВЯ]] | ||
− | [[Категория:ЛИВЯ | + | [[Категория:ЛИВЯ Известные учащиеся]] |
[[Категория:Востоковеды]] | [[Категория:Востоковеды]] | ||
[[Категория:Филологи]] | [[Категория:Филологи]] | ||
[[Категория:Историки]] | [[Категория:Историки]] |
Версия 07:38, 10 ноября 2020
Биография
После окончания гимназии в Гельсингфорсе он продолжил образование в специальных классах Лазаревского института (1899).
Свое образование В.А. Гордлевский продолжил на историко-филологическом факультете Московского университета, который окончил в 1904 г. с дипломом I степени Его студенческие годы пришлись на время преподавания в Лазаревском институте и Московском университете Ф.Е. Корша и В.Ф. Миллера, которые приняли живое участие в судьбе талантливого студента.
Благодаря Лазаревскому институту В.А. Гордлевский получил возможность проверить и закрепить на практике знание персидского, арабского и турецкого языков во время командировки в Османскую империю.
В 1910 г. ученый получил звание магистра, а в 1916 г. стал экстраординарным профессором. По мнению Е.Э. Бертельса, «В.А. Гордлевский принадлежит к тому поколению востоковедов, в основу подготовки которых, в случае выбора им специальности по Ближнему Востоку, брались четыре языка: арабский, персидский, турецкий и татарский, а в пределах этих четырех языков ученый был и историком, и литературоведом, и лингвистом, и этнографом»[1].
Со времени прихода ученого в 1907 г. в специальные классы Лазаревского института в качестве преподавателя турецкого языка научная деятельность Гордлевского оказалась во многом подчиненной нуждам учебного заведения. По примеру старших коллег, в первую очередь А.Е. Крымского, он старался восполнить недостаток в учебных пособиях по турецкому языку и литературе. В первый же год преподавательской деятельности в институте В.А. Гордлевский принялся за перевод классического учебника доцента Восточной академии в Вене Г. Еглички «Практическое руководство для изучения турецкого языка». В работе над учебником ему помогали преподаватель турецкого языка С.Г. Дзерунян, а также несколько студентов специальных классов. Но работа затянулась, и книга вышла только через восемь лет под названием «Руководство для изучения османского языка с ключом. По материалам Г. Еглички». Преподавательская деятельность способствовала появлению работ В.А. Гордлевского по турецкой литературе, этнографии, фольклору.
В 1909 г. вышло первое издание его работы «Очерки по новой османской литературе». Ее основу составили лекции, которые он читал в специальных классах.
В.А. Гордлевский выступал не только как исследователь старой и новой турецкой литературы, но также как ее популяризатор, публикуя переводы отдельных произведений турецких авторов. В.А. Гордлевский получил известность и как собиратель турецкого фольклора, автор исследований различных жанров устного народного творчества: «Из истории османской пословицы и поговорки», «Османские сказания и легенды», «Османские сказки», «Образцы османского народного творчества» и др.
Как историк В.А. Гордлевский занимался эпохой сельджукидов. Одной из первых его работ на эту тему стала статья «Из комментариев к староосманскому переводу хроники малоазийских Сельджукидов», которая вместе со многими другими послужила основанием для вышедшей в 1941 г. фундаментальной работы В.А. Гордлевского «Государство Сельджукидов Малой Азии».
Сочинения
Основные труды посвящены тюрк. яз., фольклору, этнографии и истории Турции, рус.-тур. лит. связям. Среди его работ:
- Государство Сульджукидов Малой Азии. Избр. сочинения. Исторические работы. М.: Изд-во вост. лит., 1960. Т. I.
- Сказания и легенды, собранные в Турции в 1926-1928 гг. (серия четвертая) // Избранные сочинения. Этнография, история востоковедения, рецензии. М.: Изд-во вост. лит., 1968. Т. IV.
- Числительное 50 в турецком языке (к вопросу о счете в тюркских языках), 1945, том IV, вып. 3-4.
- Анатолия. Избранные сочинения. История и культура. М.: Изд-во вост. лит., 1962. Т. III.
- Сказания и легенды, собранные в Турции в 1926-1928 гг. (серия четвертая) // Избранные сочинения. Этнография, история востоковедения, рецензии. М.: Изд-во вост. лит., 1968. Т. IV.
- Османская свадьба // Избр. соч. Этнография, история востоковедения, рецензии. М.: Изд-во вост. лит., 1968. Т. IV.
- Образцы османского народного творчества. Труды по востоковедению, издаваемые Лазаревским институтом восточных языков. М.: Тип. «Крестного календаря», 1916. Ч. 1. Тексты, Т. XXXIV, Вып. IV.
- Внутреннее состояние Турции во 2-й половине XVI в., 1940.
- Строй Бедестана в Константинополе. Избранные сочинения. Т. 3. М., 1962.
Достижения
- действительный член АН СССР (1946).
Библиография
- Главы из истории московского востоковедения. Лазаревский институт – Московский институт востоковедения – МГИМО / Под общ. ред. А.В. Торкунова. М.: Изд-во «Аспект Пресс», 2014. С. 174-175.
- Попов А. И. Кыпчаки и Русь // Учен. зап. ЛГУ. Л., 1949. № 112. Сер. ист. наук. Вып. 14. С. 94-119.
- Бертелье Е.Э. В.А. Гордлевский // Академику В. А. Гордлевскому к его 75-летию, М., 1953.
- Бобров. Гордлевский Владимир Александрович // Энциклопедия "Слова о полку Игореве". Т. 2. — 1995 (текст)
- Гордлевский Владимир Александрович / Геноцид армян
Сноски
- ↑ Академику Владимиру Александровичу Гордлевскому. М., 1953. С. 6–7.