Гордлевский Владимир Александрович: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Сочинения)
(Библиография)
Строка 65: Строка 65:
 
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]]
 
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]]
 
[[Категория:ЛИВЯ]]
 
[[Категория:ЛИВЯ]]
[[Категория:ЛИВЯ выпускники]]
+
[[Категория:ЛИВЯ Известные учащиеся‎]]
 
[[Категория:Востоковеды]]
 
[[Категория:Востоковеды]]
 
[[Категория:Филологи]]
 
[[Категория:Филологи]]
 
[[Категория:Историки]]
 
[[Категория:Историки]]

Версия 07:38, 10 ноября 2020

Гордлевский Владимир Александрович
ГОРДЛЕВСКИЙ ВЛАДИМИР АЛЕКСАНДРОВИЧ.jpg
Дата рождения: 07.10.1876
Место рождения: Свеаборг. Финляндия
Дата смерти: 10.09.1956
Место смерти: Москва
Краткая информация:
Востоковед, преподаватель турецкого языка и литературы в Лазаревском институте восточных языков

Биография

После окончания гимназии в Гельсингфорсе он продолжил образование в специальных классах Лазаревского института (1899).

Свое образование В.А. Гордлевский продолжил на историко-филологическом факультете Московского университета, который окончил в 1904 г. с дипломом I степени Его студенческие годы пришлись на время преподавания в Лазаревском институте и Московском университете Ф.Е. Корша и В.Ф. Миллера, которые приняли живое участие в судьбе талантливого студента.

Благодаря Лазаревскому институту В.А. Гордлевский получил возможность проверить и закрепить на практике знание персидского, арабского и турецкого языков во время командировки в Османскую империю.

В 1910 г. ученый получил звание магистра, а в 1916 г. стал экстраординарным профессором. По мнению Е.Э. Бертельса, «В.А. Гордлевский принадлежит к тому поколению востоковедов, в основу подготовки которых, в случае выбора им специальности по Ближнему Востоку, брались четыре языка: арабский, персидский, турецкий и татарский, а в пределах этих четырех языков ученый был и историком, и литературоведом, и лингвистом, и этнографом»[1].

Со времени прихода ученого в 1907 г. в специальные классы Лазаревского института в качестве преподавателя турецкого языка научная деятельность Гордлевского оказалась во многом подчиненной нуждам учебного заведения. По примеру старших коллег, в первую очередь А.Е. Крымского, он старался восполнить недостаток в учебных пособиях по турецкому языку и литературе. В первый же год преподавательской деятельности в институте В.А. Гордлевский принялся за перевод классического учебника доцента Восточной академии в Вене Г. Еглички «Практическое руководство для изучения турецкого языка». В работе над учебником ему помогали преподаватель турецкого языка С.Г. Дзерунян, а также несколько студентов специальных классов. Но работа затянулась, и книга вышла только через восемь лет под названием «Руководство для изучения османского языка с ключом. По материалам Г. Еглички». Преподавательская деятельность способствовала появлению работ В.А. Гордлевского по турецкой литературе, этнографии, фольклору.

В 1909 г. вышло первое издание его работы «Очерки по новой османской литературе». Ее основу составили лекции, которые он читал в специальных классах.

В.А. Гордлевский выступал не только как исследователь старой и новой турецкой литературы, но также как ее популяризатор, публикуя переводы отдельных произведений турецких авторов. В.А. Гордлевский получил известность и как собиратель турецкого фольклора, автор исследований различных жанров устного народного творчества: «Из истории османской пословицы и поговорки», «Османские сказания и легенды», «Османские сказки», «Образцы османского народного творчества» и др.

Как историк В.А. Гордлевский занимался эпохой сельджукидов. Одной из первых его работ на эту тему стала статья «Из комментариев к староосманскому переводу хроники малоазийских Сельджукидов», которая вместе со многими другими послужила основанием для вышедшей в 1941 г. фундаментальной работы В.А. Гордлевского «Государство Сельджукидов Малой Азии».

Сочинения

Основные труды посвящены тюрк. яз., фольклору, этнографии и истории Турции, рус.-тур. лит. связям. Среди его работ:

  • Государство Сульджукидов Малой Азии. Избр. сочинения. Исторические работы. М.: Изд-во вост. лит., 1960. Т. I.
  • Сказания и легенды, собранные в Турции в 1926-1928 гг. (серия четвертая) // Избранные сочинения. Этнография, история востоковедения, рецензии. М.: Изд-во вост. лит., 1968. Т. IV.
  • Числительное 50 в турецком языке (к вопросу о счете в тюркских языках), 1945, том IV, вып. 3-4.
  • Анатолия. Избранные сочинения. История и культура. М.: Изд-во вост. лит., 1962. Т. III.
  • Сказания и легенды, собранные в Турции в 1926-1928 гг. (серия четвертая) // Избранные сочинения. Этнография, история востоковедения, рецензии. М.: Изд-во вост. лит., 1968. Т. IV.
  • Османская свадьба // Избр. соч. Этнография, история востоковедения, рецензии. М.: Изд-во вост. лит., 1968. Т. IV.
  • Образцы османского народного творчества. Труды по востоковедению, издаваемые Лазаревским институтом восточных языков. М.: Тип. «Крестного календаря», 1916. Ч. 1. Тексты, Т. XXXIV, Вып. IV.
  • Внутреннее состояние Турции во 2-й половине XVI в., 1940.
  • Строй Бедестана в Константинополе. Избранные сочинения. Т. 3. М., 1962.

Достижения

  • действительный член АН СССР (1946).

Библиография

Сноски

  1. Академику Владимиру Александровичу Гордлевскому. М., 1953. С. 6–7.