Серебряков Илья Лазаревич: различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Сочинения) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Библиография) |
||
Строка 41: | Строка 41: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
*Главы из истории московского востоковедения. Лазаревский институт – Московский институт востоковедения – МГИМО / Под общ. ред. А.В. Торкунова. - М.: Изд-во «Аспект Пресс», 2014. С. 162-163. | *Главы из истории московского востоковедения. Лазаревский институт – Московский институт востоковедения – МГИМО / Под общ. ред. А.В. Торкунова. - М.: Изд-во «Аспект Пресс», 2014. С. 162-163. | ||
+ | *Ананян Ж.А. Лазаревский институт восточных языков в первой половине XIX века // Историко-филологический журнал. Ер., 1998. № 1-2. С. 70. | ||
+ | *ВЕСТНИК ИНСТИТУТА ИАЭ, 2005, № 2. С. 48 - 57. | ||
+ | |||
+ | М.С. Гаджиев | ||
+ | |||
+ | ИЗ ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ КАВКАЗСКО-АЛБАНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ: НЕКОТОРЫЕ СПОРНЫЕ МОМЕНТЫ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | КиберЛенинка: https://cyberleninka.ru/article/n/iz-istorii-sozdaniya-kavkazsko-albanskoy-pismennosti-nekotorye-spornye-momenty | ||
==Сноски== | ==Сноски== | ||
<references /> | <references /> | ||
[[Категория:Педагоги]] | [[Категория:Педагоги]] | ||
[[Категория:ЛИВЯ]] | [[Категория:ЛИВЯ]] |
Версия 18:38, 12 июля 2019
Содержание
Биография
Он родился в 1838 г. в семье крестьянина Сигнахского уезда.
Уже в зрелом возрасте, выдержав экзамен на аттестат зрелости, он поступил на Восточный факультет Санкт-Петербургского университета. По его окончании в 1863 г. по армяно-грузинскому разряду И.Л. Серебряков-Окромчеделов по рекомендации Санкт-Петербургского университета был приглашен в ноябре того же года в Лазаревский институт.
В 1871 г. после преобразования штатов Лазаревского института он стал доцентом по кафедре грузинского языка.
О нем как о преподавателе Хр.И. Кучук-Иоаннесов вспоминал: «По грузинскому языку И.Л. Окромчеделов на I курсе знакомил с грамматикой грузинского языка, читал басни Орбелиани из хрестоматии Чубинова. На II курсе для перевода брал отрывок из романа Русуданиани, помещенный в той же хрестоматии Чубинова. При переводе делался полный грамматический анализ, как на первом курсе. Студенту сообщался способ пользоваться грузинским диксионером… Читал басни Крылова и переводил устно. На III курсе переводил отрывок из летописей Грузии под названием “Поход царя Вахтанга Горгаслана на Византию”, 11 страниц и часть отрывка из Килилы и Дамны, текст которого состоит из прозы и стихов, страниц десять, помещенных в хрестоматии Чубинова, и две первые главы из поэмы Вепхвисткаосани и образцы грамот и купчих крепостей» [1]
И.Л. Серебряков-Окромчеделов проработал в Лазаревском институте до 1889 г., после чего вышел в отставку.
Сочинения
И.Л. Серебряков-Окромчеделов был известен не только как замечательный преподаватель, но также как автор нескольких работ по истории грузинской культуры:
- «Клинообразные надписи близ о. Ван»,
- «Заметки по грузинской летописи» [2]
- Об изобретении грузинского алфавита // Труды V Археологического съезда в Тифлисе. Под ред. графини Уваровой. М., 1887.
Библиография
- Главы из истории московского востоковедения. Лазаревский институт – Московский институт востоковедения – МГИМО / Под общ. ред. А.В. Торкунова. - М.: Изд-во «Аспект Пресс», 2014. С. 162-163.
- Ананян Ж.А. Лазаревский институт восточных языков в первой половине XIX века // Историко-филологический журнал. Ер., 1998. № 1-2. С. 70.
- ВЕСТНИК ИНСТИТУТА ИАЭ, 2005, № 2. С. 48 - 57.
М.С. Гаджиев
ИЗ ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ КАВКАЗСКО-АЛБАНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ: НЕКОТОРЫЕ СПОРНЫЕ МОМЕНТЫ
КиберЛенинка: https://cyberleninka.ru/article/n/iz-istorii-sozdaniya-kavkazsko-albanskoy-pismennosti-nekotorye-spornye-momenty