Артемий Араратский: различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Библиография) |
||
Строка 59: | Строка 59: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
*[http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=6151 Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН] | *[http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=6151 Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН] | ||
− | *[http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke1/ke1-2782.htm?cmd=2&istext=1 Араратян Арутюн Вагаршапатский] | + | *[http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke1/ke1-2782.htm?cmd=2&istext=1 Араратян Арутюн Вагаршапатский / Краткая литературная энциклопедия (КЛЭ)] |
[[Категория:Деятели национально-освободительного движения]] | [[Категория:Деятели национально-освободительного движения]] |
Версия 14:25, 11 февраля 2021
Содержание
Биография
Родился в семье каменщика.
В 1797 переехал из Вагаршапата в Петербург. Русскому языку обучался по учебнику Катаринэ Халдаровой – жены первого армянского издателя в Санкт-Петербурге Григора Халдаряна.
В российской столице жил до 1815 и дослужился, как пишет А.Д. Ерицян, до чина действительного статского советника, что маловероятно.
Автобиографическая книга «Жизнь Артемия Араратского», изданная в 1813 в Петербурге и ставшая первым трудом, знакомящим русского читателя с армянской действительностью ХVIII века, преследовала цель ознакомления российской общественности с бедственным положением Армении. Значительное место в книге занимают этнографические, фольклорные материалы – описание свадебных обрядов, крестьянского уклада, религиозных праздников, сельских школ. Книга увидела свет в типографии архидьякона местной армянской церкви Иосифа Иоаннесова (Овсеп Ованнисян) – полиграфиста, переводчика, составителя армянского букваря.
Книгу читали Пушкин и Грибоедов. Она была переведена на немецкий, английский, грузинский и армянский (в переводе романиста Перча Прошяна) языки.
В 1814 в знак «беспредельной благодарности святой русской земле» Араратский преподнес в дар Императорской Публичной библиотеке через ее директора А.Н. Оленина рукописный сборник древнеармянских духовных гимнов-шараканов с превосходными миниатюрами, украшениями и собственноручной дарственной надписью на армянском языке (хранится в Отделе рукописей).
Араратский известен и как общественный деятель, через которого нередко осуществлялось общение Католикоса как политического главы армянского народа с русскими правительственными кругами. В частности, известно, что к нему обращались за содействием Католикос Епрем и архиепископ Нерсес Аштаракеци – будущий Католикос. В период, когда подверглись преследованиям нухинские армяне, Араратский взял на себя миссию их защиты через Синод.
Нажив себе врагов, покинул Петербург и некоторое время путешествовал по Европе, жил в Париже, побывал в арабских странах. Собирался совершить паломничество через Константинополь и Иерусалим.
Когда в 1823 при Лазаревском институте в Москве было учреждено Общество любителей древности, Артемий Араратский стал действительным членом Общества.
В пожилом возрасте он вернулся в Армению и ушел в монастырь. О дальнейшей его жизни известно лишь то, что в ноябре 1826 его встретил в Ахпатском монастыре Xачатур Абовян, а в 1827 его видел в Эчмиадзине генерал Н.Н. Муравьев–Карский.
Современники об А. Араратском
- Грибоедов Александр Сергеевич вспоминает Артемия Араратского в своих путевых заметках, когда перед ним открывается вид на Арарат.
- Н. Муравьев в своих «Записках» упоминает Артемия Араратского, говоря о его странностях и о том, что под старость он возвратился на родину, «поселился в монашеской келье, где занимался» (РА. 1891. Т. III. С. 221).
- С 1797 г. жил в Петербурге Раффи называет его в числе русских историков, вероятно, потому, что его мемуары «Жизнь Артемия Араратского..» были впервые изданы на русском языке в 1813 г. в Петербурге.
Сочинения
- Артемий Араратский. Жизнь и приключения Артемия Араратского. М.: Наука. 1980.