Гамазов Матвей Авелевич: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(В.А. Гамазов и Лазаревский институт восточных языков)
Строка 24: Строка 24:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
6 марта 1825 г. поступил в инженерное училище, в 1829 г. был переведен в офицерские классы.  
+
В 1825 г. поступил в инженерное училище, в 1829 г. был переведен в офицерские классы.  
  
 
В 1831-1835 гг. в качестве саперного офицера служил на Кавказе. В 1832 г. участвовал в премьере пьесы [[Грибоедов Александр Сергеевич|Грибоедова]] «Горе от ума», впервые поставленной в Ереване силами офицеров русской армии на сцене Сардарского дворца, играл роль Фамусова. На премьере присутствовал автор. Гамазов был постоянным участником литературных кружков 1860-х годов.
 
В 1831-1835 гг. в качестве саперного офицера служил на Кавказе. В 1832 г. участвовал в премьере пьесы [[Грибоедов Александр Сергеевич|Грибоедова]] «Горе от ума», впервые поставленной в Ереване силами офицеров русской армии на сцене Сардарского дворца, играл роль Фамусова. На премьере присутствовал автор. Гамазов был постоянным участником литературных кружков 1860-х годов.
Строка 30: Строка 30:
 
В 1835 г. оставил армейскую службу и поступил на отделение востоковедения («курс специального заведения») Министерства иностранных дел, где посвятил себя изучению арабского, персидского, турецкого и новогреческого языков.  
 
В 1835 г. оставил армейскую службу и поступил на отделение востоковедения («курс специального заведения») Министерства иностранных дел, где посвятил себя изучению арабского, персидского, турецкого и новогреческого языков.  
  
В 1939 г. окончил курс «специального заведения» и отправился в Константинополь, где работал переводчиком российского посольства. В 1842 г. был назначен драгоманом в Александрию.  
+
В 1939 г. окончил курс «специального заведения» и отправился в Константинополь, где работал переводчиком российского посольства. В 1842 г. был назначен драгоманом в Александрию. В 1848 г. состоял секретарем и переводчиком при комиссии по разграничению персидско-турецкой территории. В 1854 г. стал генеральным консулом в Гилане (Персия).
  
В 1848 г. состоял секретарем и переводчиком при комиссии по разграничению персидско-турецкой территории. В 1854 г. стал генеральным консулом в Гилане (Персия).
+
В 1856 г. был отозван в Петербург, служил в министерстве иностранных дел. В 1857 г. являлся посредником министерства с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия. В 1857 г. был посредником министерства иностранных дел с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.  
 
 
В 1856 г. был отозван в Петербург, служил в министерстве иностранных дел. В 1857 г. являлся посредником министерства с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.  
 
 
 
В 1857 г. был посредником министерства иностранных дел с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.  
 
  
 
1864 г. был произведен в [[Табель о рангах (таблица)|действительные статские советники]].  
 
1864 г. был произведен в [[Табель о рангах (таблица)|действительные статские советники]].  
Строка 50: Строка 46:
 
*'''М.А. Гамазов [[от учебного отделения при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел]] прислал поздравление с 75-летием [[Лазаревский институт восточных языков|ЛИВЯ]]'''.
 
*'''М.А. Гамазов [[от учебного отделения при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел]] прислал поздравление с 75-летием [[Лазаревский институт восточных языков|ЛИВЯ]]'''.
  
==Сочинения==
+
==[[/Сочинения|Сочинения]]==
*О Турции и Персии, из записок путешественника // Соврем., 1857 г., №№ 7-8.
 
*Драгоман: Из записок старого дипломата. М.: Унив. тип. (М. Катков), 1886. 20 с.
 
*Драгоман: Из записок старого дипломата // Русский архив. 1886. Т. III.
 
*Перевел на русский язык:
 
**извлечение из сочинения Джевдет-паши "История Турции", под заглавием: "Описание событий в Грузии и Черкесии по отношению к Оттоманской империи от 1192 г. по 1202 г. Жиджры (1775-1784 гг.) // Русский Архив, 1888. Т. I),
 
**"Описание путешествия по турецко-персидской границе" Хуртид-Эффенди и "Турецкий документ из эпохи греческого восстания" // Русский Архив, 1886 г., т. II.
 
*Составил "Военно-технический русско-французско-персидско-турецкий словарь" // Новое Время, 1893. № 6175
 
*Первые представления комедии "Горе от ума". 1827-1832 // Вестник Европы. 1875. Т. 54. № 7. С. 319-332.
 
 
 
 
==Достижения==
 
==Достижения==
 
*[[Табель о рангах (таблица)|тайный советник]] (1864)
 
*[[Табель о рангах (таблица)|тайный советник]] (1864)
Строка 80: Строка 67:
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*[http://enc.biblioclub.ru/termin/1538870 Гамазов Матвей Авелевич / Биографический энциклопедический словарь]
+
*[http://www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=21559 Гамазов Матвей Авелевич]
*[http://nashasreda.ru/shhepkin-i-armyane/ Щепкин и армяне / Наша среда]
 
*[http://www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=21559 Гамазов Матвей Авелевич / Биография]
 
 
*[https://mgimo.ru/upload/2015/10/lazarevsky-institut_g2-p5-6.pdf Научное востоковедение в стенах Лазаревского института (1848–1917 гг.)]
 
*[https://mgimo.ru/upload/2015/10/lazarevsky-institut_g2-p5-6.pdf Научное востоковедение в стенах Лазаревского института (1848–1917 гг.)]
*[https://idd.mid.ru/-/rossijskie-diplomaty-pisateli-xviii-xix-vv- Российские дипломаты ─ писатели (XVIII-XIX вв.) / События и имена / Историко-документальный департамент МИД России]
+
*[https://idd.mid.ru/-/rossijskie-diplomaty-pisateli-xviii-xix-vv- Российские дипломаты ─ писатели (XVIII-XIX вв.)]
  
 
==Архивы==
 
==Архивы==
*Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 68; 63 ед. хр.; 1685-1911.
+
*Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 68; 63 ед. хр.; 1685-1911
  
 
[[Категория:Дипломаты]]
 
[[Категория:Дипломаты]]

Версия 18:38, 22 мая 2021

Гамазов Матвей Авелевич
Гамазов Матвей Авелевич4.jpg
Другие имена: Гамзадян Матвей Авелевич,
Гамазянц Матевос Абелович,
Гамзадян Матевос Абелович
Дата рождения: 06.03.1812
Место рождения: Санкт-Петербург
Дата смерти: 07.05.1893
Место смерти: Санкт-Петербург
Краткая информация:
Дипломат, переводчик, языковед. Преподаватель ЛИВЯ

Биография

В 1825 г. поступил в инженерное училище, в 1829 г. был переведен в офицерские классы.

В 1831-1835 гг. в качестве саперного офицера служил на Кавказе. В 1832 г. участвовал в премьере пьесы Грибоедова «Горе от ума», впервые поставленной в Ереване силами офицеров русской армии на сцене Сардарского дворца, играл роль Фамусова. На премьере присутствовал автор. Гамазов был постоянным участником литературных кружков 1860-х годов.

В 1835 г. оставил армейскую службу и поступил на отделение востоковедения («курс специального заведения») Министерства иностранных дел, где посвятил себя изучению арабского, персидского, турецкого и новогреческого языков.

В 1939 г. окончил курс «специального заведения» и отправился в Константинополь, где работал переводчиком российского посольства. В 1842 г. был назначен драгоманом в Александрию. В 1848 г. состоял секретарем и переводчиком при комиссии по разграничению персидско-турецкой территории. В 1854 г. стал генеральным консулом в Гилане (Персия).

В 1856 г. был отозван в Петербург, служил в министерстве иностранных дел. В 1857 г. являлся посредником министерства с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия. В 1857 г. был посредником министерства иностранных дел с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.

1864 г. был произведен в действительные статские советники.

В 1872 г. был назначен управляющим отделением восточных языков при министерстве иностранных дел. Был послом в Италии и Греции.

Составил «Военно-технический русско-французско-персидско-турецкий словарь».

В.А. Гамазов и Лазаревский институт восточных языков

Сочинения

Достижения

Награды

  • орден Св. Станислава I степени
  • орден Св. Анны I степени (1871)

Разное

  • Потомок древнего армянского княжеского рода Сааруни.
  • Публиковался под псевдонимами – М.А.Г. и Сааруни М.А.
  • Видный ориенталист, «сохранивший на всю жизнь идеалы востоковедческого романтизма» (академик И. Крачковский).
  • Полиглот - знал 15 языков.
  • Переводил Фирдоуси, Саади, Хафиза, Шекспира, был одним из первых переводчиков трагедии Шекспира «Буря».
  • Умер в Петербурге 7 мая 1893 г. и погребен на армянском Смоленском кладбище.

Изображения

Библиография

Архивы

  • Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 68; 63 ед. хр.; 1685-1911