Хури Яков: различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Хури Яков | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am = | name-…») |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
− | | краткая информация = | + | | краткая информация = Внештатный переводчик при российском посольстве в Иерусалиме |
| тэг01 = | | тэг01 = | ||
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
− | + | Пальмирский таможенный тариф был открыт российским путешественником и археологом-любителем, князем [[Абамелек-Лазарев Семён Семёнович|С. С. Абамелек-Лазаревым]] в 1881 году во время его путешествия по Сирии. Он расчистил занесённую песком известняковую плиту с надписью и снял с неё копию. | |
+ | Первая публикация надписи появилась в его книге «Пальмира. Археологические исследования» (Санкт-Петербург, 1884). По инициативе С. С. Абамелек-Лазарева представители российского посольства в Иерусалиме провели переговоры с правительством Турции (Сирия в это время была одной из провинций Османской империи) о передаче стелы с надписью Императорскому Эрмитажу для дальнейшего изучения. Турецкий султан Абдул-Хамид II (1876–1909) дал своё согласие на передачу стелы в качестве дипломатического дара османского правительства российскому императору. | ||
+ | |||
+ | Транспортировку стелы удалось осуществить в 1901 году. В Отделе Востока Государственного Эрмитажа хранится дневник экспедиции Якова Хури, внештатного переводчика при российском посольстве в Иерусалиме, которому была поручена эта операция, а также несколько десятков фотографий, где зафиксирован процесс упаковки, погрузки и транспортировки камней стелы — её пришлось аккуратно распилить на четыре части вдоль столбцов надписи, чтобы погрузить на повозки<ref>Стела была благополучно доставлена в Дамаск на телегах, оттуда — в Бейрут по железной дороге, и далее морем — в Одессу. В Одессе стелу на два года задержали на таможне за неуплату пошлины на ввоз. В Императорском Эрмитаже Пальмирский тариф был установлен в 1903 году.</ref>. | ||
Ему была поручена эта операция по подготовке к транспортировке Кодекса, а также несколько десятков фотографий, где зафиксирован процесс упаковки, погрузки и транспортировки камней стелы. Её пришлось аккуратно распилить на четыре части вдоль столбцов надписи, чтобы погрузить на повозки. | Ему была поручена эта операция по подготовке к транспортировке Кодекса, а также несколько десятков фотографий, где зафиксирован процесс упаковки, погрузки и транспортировки камней стелы. Её пришлось аккуратно распилить на четыре части вдоль столбцов надписи, чтобы погрузить на повозки. | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | + | *[[Абамелек-Лазарев Семён Семёнович/Пальмирский таможенный тариф]] | |
+ | *[http://academy.hermitagemuseum.org/materials/drevnosti-palmiry-v-ehrmitazhe Древности Пальмиры в Эрмитаже] | ||
+ | ==Сноски== | ||
[[Категория:Пальмирский таможенный тариф]] | [[Категория:Пальмирский таможенный тариф]] | ||
+ | [[Категория:Окружение]] | ||
+ | [[Категория:Переводчики]] |
Версия 10:44, 23 сентября 2022
Хури Яков | |
Краткая информация: Внештатный переводчик при российском посольстве в Иерусалиме |
Биография
Пальмирский таможенный тариф был открыт российским путешественником и археологом-любителем, князем С. С. Абамелек-Лазаревым в 1881 году во время его путешествия по Сирии. Он расчистил занесённую песком известняковую плиту с надписью и снял с неё копию.
Первая публикация надписи появилась в его книге «Пальмира. Археологические исследования» (Санкт-Петербург, 1884). По инициативе С. С. Абамелек-Лазарева представители российского посольства в Иерусалиме провели переговоры с правительством Турции (Сирия в это время была одной из провинций Османской империи) о передаче стелы с надписью Императорскому Эрмитажу для дальнейшего изучения. Турецкий султан Абдул-Хамид II (1876–1909) дал своё согласие на передачу стелы в качестве дипломатического дара османского правительства российскому императору.
Транспортировку стелы удалось осуществить в 1901 году. В Отделе Востока Государственного Эрмитажа хранится дневник экспедиции Якова Хури, внештатного переводчика при российском посольстве в Иерусалиме, которому была поручена эта операция, а также несколько десятков фотографий, где зафиксирован процесс упаковки, погрузки и транспортировки камней стелы — её пришлось аккуратно распилить на четыре части вдоль столбцов надписи, чтобы погрузить на повозки[1]. Ему была поручена эта операция по подготовке к транспортировке Кодекса, а также несколько десятков фотографий, где зафиксирован процесс упаковки, погрузки и транспортировки камней стелы. Её пришлось аккуратно распилить на четыре части вдоль столбцов надписи, чтобы погрузить на повозки.
Библиография
Сноски
- ↑ Стела была благополучно доставлена в Дамаск на телегах, оттуда — в Бейрут по железной дороге, и далее морем — в Одессу. В Одессе стелу на два года задержали на таможне за неуплату пошлины на ввоз. В Императорском Эрмитаже Пальмирский тариф был установлен в 1903 году.