Образец постоянной любви: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Рецензия)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 7: Строка 7:
 
| название-арм =  
 
| название-арм =  
 
| название-фра =  
 
| название-фра =  
 
 
| изображение =
 
| изображение =
 
| авторы      =
 
| авторы      =
 
| редакторы  =[Белинский В. Г.] (рец.)   
 
| редакторы  =[Белинский В. Г.] (рец.)   
| издательство =Москва:Типография Лазаревского Института восточных языков   
+
| издательство =Москва: Типография [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревского института восточных языков]]  
 
 
 
| переводчики =   
 
| переводчики =   
| дата издания-журнал № = 1834. 64. (12).- Молва, 1835, № 23, с. 378-380
+
| дата издания-журнал № = 1834. 64. (12). - Молва, 1835, № 23, с. 378-380
 
| язык оригинала =   
 
| язык оригинала =   
  
Строка 21: Строка 19:
 
}}
 
}}
 
==Аннотация==
 
==Аннотация==
Драма в трех действиях, переделанная с французского языка (?), из театра (??) Скриба. А. П.  
+
Драма в трех действиях, переделанная с французского языка (?), из театра (?) Скриба. А.П.  
 
==Содержание==
 
==Содержание==
 
==Рецензия==
 
==Рецензия==
 
[[Категория:Книги]]
 
[[Категория:Книги]]
 
[[Категория:Издания ЛИВЯ]]
 
[[Категория:Издания ЛИВЯ]]

Текущая версия на 12:44, 28 октября 2023

Библиотека

Образец постоянной любви
Редакторы: [Белинский В. Г.] (рец.)
Издательство: Москва: Типография Лазаревского института восточных языков
Дата издания-журнал №: 1834. 64. (12). - Молва, 1835, № 23, с. 378-380

Аннотация

Драма в трех действиях, переделанная с французского языка (?), из театра (?) Скриба. А.П.

Содержание

Рецензия