Лазарев Лазарь Эммануилович: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Сочинения)
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 25: Строка 25:
 
Родился в Персии. Еще мальчиком был вывезен одним русским сановником и помещен в Тифлисскую гимназию. В 1842 г. окончил курс гимназии и стал преподавателем в двух высших классах Елизаветпольской гимназии.  
 
Родился в Персии. Еще мальчиком был вывезен одним русским сановником и помещен в Тифлисскую гимназию. В 1842 г. окончил курс гимназии и стал преподавателем в двух высших классах Елизаветпольской гимназии.  
  
'''В 1850 г. был приглашен на должность преподавателя турецко-татарского языка в гимназических классах [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревского института]]'''.
+
''В 1850 г. был приглашён на должность преподавателя турецко-татарского языка в гимназических классах [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревского института]].''  
  
 
В 1853 г. выдержал кандидатский экзамен в С.-Петербургском университете и в 1862 г. защитил диссертацию на степень магистра восточной словесности.  
 
В 1853 г. выдержал кандидатский экзамен в С.-Петербургском университете и в 1862 г. защитил диссертацию на степень магистра восточной словесности.  
  
'''С 1863 г. был преподавателем в специальных классах Лазаревского института'''.
+
''С 1863 г. преподавал в специальных классах Лазаревского института''.
  
 
В 1871 г. получил звание экстраординарного профессора, а 1882 г. - чин [[Действительный статский советник|действительного статского советника]].  
 
В 1871 г. получил звание экстраординарного профессора, а 1882 г. - чин [[Действительный статский советник|действительного статского советника]].  
  
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
Магистерская диссертация: "Разбор поэмы Мухаммеда Фузули: Лейлэ-ве Мед-жнун" (М., 1862)
+
Магистерская диссертация: «Разбор поэмы Мухаммеда Фузули: Лейлэ-ве Мед-жнун». М., 1862.
  
 
Из трудов Лазарева:  
 
Из трудов Лазарева:  
*Турецко-татарско-русский словарь наречий османского, кавказского и крымского с приложением краткой грамматики (М. 1864)
+
*Турецко-татарско-русский словарь наречий османского, кавказского и крымского с приложением краткой грамматики. М. 1864.
 
*[[/Сравнительная хрестоматия турецкого языка (М. 1866)|Сравнительная хрестоматия турецкого языка наречий Османлы и Адербиджана с приложением тюркских разговоров и пословиц и с переводом их на русский язык для практических упражнений, составленная профессором турецко-татарского языка при Лазаревском институте восточных языков, магистром восточной словесности Л.М. Лазаревым. - Москва : Унив. тип. (Катков и К°), 1866. - [5], XI, 52 с., 296 с. старо-араб. паг.; 22]]
 
*[[/Сравнительная хрестоматия турецкого языка (М. 1866)|Сравнительная хрестоматия турецкого языка наречий Османлы и Адербиджана с приложением тюркских разговоров и пословиц и с переводом их на русский язык для практических упражнений, составленная профессором турецко-татарского языка при Лазаревском институте восточных языков, магистром восточной словесности Л.М. Лазаревым. - Москва : Унив. тип. (Катков и К°), 1866. - [5], XI, 52 с., 296 с. старо-араб. паг.; 22]]
 
*Беглый взгляд на причины, затрудняющие изучение восточных языков (1871)
 
*Беглый взгляд на причины, затрудняющие изучение восточных языков (1871)
*Сравнительная хрестоматия турецкого языка наречий Османлы и Адербиджана с приложением тюркских разговоров и пословиц и с переводом их на русский язык для практических упражнений, составленная профессором турецко-татарского языка при Лазаревском институте восточных языков, магистром восточной словесности Л.М. Лазаревым. М.: Унив. тип. (Катков и К°), 1866. 296 с.
+
*Сравнительная хрестоматия турецкого языка наречий Османлы и Адербиджана с приложением тюркских разговоров и пословиц и с переводом их на русский язык для практических упражнений, составленная профессором турецко-татарского языка при Лазаревском институте восточных языков, магистром восточной словесности Л.М. Лазаревым. М.: Унив. тип. (Катков и К°). 1866. 296 с.
  
 
==Изображения==
 
==Изображения==
Строка 48: Строка 48:
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*Некролог в "Московских Ведомостях", 1884, 26 января
+
*Некролог в «Московских Ведомостях», 1884, 26 января
 
*Языков Д.Д. Обзор жизни и трудов покойных писателей. СПб., 1888. Вып. ІV.
 
*Языков Д.Д. Обзор жизни и трудов покойных писателей. СПб., 1888. Вып. ІV.
 
*Мурадян С. Армянское Ваганьковское кладбище (к 200 летию со дня основания). Ер., 2007 ISBN 978-99941-817-5-9
 
*Мурадян С. Армянское Ваганьковское кладбище (к 200 летию со дня основания). Ер., 2007 ISBN 978-99941-817-5-9

Текущая версия на 09:01, 6 июля 2024

Лазарев Лазарь Эммануилович
Лазарев Лазарь Эмануилович.png
Дата рождения: 1822
Место рождения: Персия
Дата смерти: 18.01.1884
Место смерти: Москва
Краткая информация:
Профессор кафедры турецко-татарского и персидского языков в Лазаревском институте

Биография

Родился в Персии. Еще мальчиком был вывезен одним русским сановником и помещен в Тифлисскую гимназию. В 1842 г. окончил курс гимназии и стал преподавателем в двух высших классах Елизаветпольской гимназии.

В 1850 г. был приглашён на должность преподавателя турецко-татарского языка в гимназических классах Лазаревского института.

В 1853 г. выдержал кандидатский экзамен в С.-Петербургском университете и в 1862 г. защитил диссертацию на степень магистра восточной словесности.

С 1863 г. преподавал в специальных классах Лазаревского института.

В 1871 г. получил звание экстраординарного профессора, а 1882 г. - чин действительного статского советника.

Сочинения

Магистерская диссертация: «Разбор поэмы Мухаммеда Фузули: Лейлэ-ве Мед-жнун». М., 1862.

Из трудов Лазарева:

Изображения

Библиография

  • Некролог в «Московских Ведомостях», 1884, 26 января
  • Языков Д.Д. Обзор жизни и трудов покойных писателей. СПб., 1888. Вып. ІV.
  • Мурадян С. Армянское Ваганьковское кладбище (к 200 летию со дня основания). Ер., 2007 ISBN 978-99941-817-5-9
  • Астраханский справочный листок. 1871. №№ 88-92
  • Московские Ведомости. 1884 г. № 26
  • Современная Летопись. 1861 г. № 14

Архивы