Гамазов Матвей Авелевич: различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Архивы) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 29 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 21: | Строка 21: | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
− | + | }} | |
=Биография= | =Биография= | ||
− | + | М.А. Гамазов в 1825 г. поступил в инженерное училище, в 1829 г. был переведён в офицерские классы. | |
− | В | + | В 1831-1835 гг. в качестве сапёрного офицера служил на Кавказе. В 1832 г. участвовал в премьере пьесы [[Грибоедов Александр Сергеевич|Грибоедова]] «Горе от ума», впервые поставленной в Ереване силами офицеров русской армии на сцене Сардарского дворца, играл роль Фамусова. На премьере присутствовал автор. Гамазов был постоянным участником литературных кружков 1860-х годов. |
− | В 1835 г. оставил армейскую службу и поступил на отделение востоковедения | + | В 1835 г. оставил армейскую службу и поступил на отделение востоковедения<ref><small>«курс специального заведения»</small></ref> Министерства иностранных дел, где посвятил себя изучению арабского, персидского, турецкого и новогреческого языков. |
− | В 1939 г. окончил курс «специального заведения» и отправился в Константинополь, где работал переводчиком российского посольства. В 1842 г. был назначен драгоманом в Александрию. | + | В 1939 г. окончил курс «специального заведения» и отправился в Константинополь, где работал переводчиком российского посольства. В 1842 г. был назначен драгоманом в Александрию. В 1848 г. состоял секретарём и переводчиком при комиссии по разграничению персидско-турецкой территории. В 1854 г. стал генеральным консулом в Гилане (Персия). |
− | |||
− | В 1848 г. состоял | ||
В 1856 г. был отозван в Петербург, служил в министерстве иностранных дел. В 1857 г. являлся посредником министерства с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия. | В 1856 г. был отозван в Петербург, служил в министерстве иностранных дел. В 1857 г. являлся посредником министерства с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия. | ||
− | + | 1864 г. был произведён в [[Табель о рангах (таблица)|действительные статские советники]]. | |
− | |||
− | 1864 г. был | ||
− | |||
− | |||
В 1872 г. был назначен управляющим отделением восточных языков при министерстве иностранных дел. Был послом в Италии и Греции. | В 1872 г. был назначен управляющим отделением восточных языков при министерстве иностранных дел. Был послом в Италии и Греции. | ||
Составил «Военно-технический русско-французско-персидско-турецкий словарь». | Составил «Военно-технический русско-французско-персидско-турецкий словарь». | ||
+ | ==В.А. Гамазов и Лазаревский институт восточных языков== | ||
+ | *''В 1865 г. был избран членом Совета [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревского института]] в Москве''. | ||
+ | *''[[Список почётных членов Лазаревского института восточных языков со времени его основания|Почётный член Лазаревского института восточных языков]]''. | ||
+ | *[[Отзыв Директора школы Драгоманов M. А. Гамазова о заметном улучшении преподавания Восточных языков в Специальных классах Института]]. | ||
+ | *[[Отзыв г. Директора школы Драгоманов при МИД, M. А. Гамазова о улучшении преподавания Восточных языков в Специальных классах Института]]. | ||
+ | *''М.А. Гамазов [[от учебного отделения при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел]] поздравил ЛИВЯ с 75-летием''. | ||
− | == | + | ==[[/Сочинения|Сочинения]]== |
− | + | ==Награды== | |
− | + | *[[Орден Св. Станислава]] I степени | |
− | + | *[[Орден Св. Анны]] I степени (1871) | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | * | ||
==Разное== | ==Разное== | ||
*Потомок древнего армянского княжеского рода Сааруни. | *Потомок древнего армянского княжеского рода Сааруни. | ||
− | *Публиковался под псевдонимами – М.А.Г. и Сааруни М.А. | + | *Публиковался под псевдонимами – ''М.А.Г.'' и ''Сааруни М.А.'' |
*Видный ориенталист, «сохранивший на всю жизнь идеалы востоковедческого романтизма» (академик И. Крачковский). | *Видный ориенталист, «сохранивший на всю жизнь идеалы востоковедческого романтизма» (академик И. Крачковский). | ||
*Полиглот - знал 15 языков. | *Полиглот - знал 15 языков. | ||
− | *Переводил Фирдоуси, Саади, Хафиза, Шекспира | + | *Переводил Фирдоуси, Саади, Хафиза, Шекспира. Был одним из первых переводчиков трагедии Шекспира «Буря». |
− | * | + | *[[Тайный советник]] М.А. Гамазов был похоронен на Смоленском армянском кладбище Санкт-Петербурга, на родовом участке за церковью Сурб Арутюн. Его надгробие ждёт реставрации. |
==Изображения== | ==Изображения== | ||
Строка 76: | Строка 65: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | |||
− | |||
− | |||
*[https://mgimo.ru/upload/2015/10/lazarevsky-institut_g2-p5-6.pdf Научное востоковедение в стенах Лазаревского института (1848–1917 гг.)] | *[https://mgimo.ru/upload/2015/10/lazarevsky-institut_g2-p5-6.pdf Научное востоковедение в стенах Лазаревского института (1848–1917 гг.)] | ||
− | *[https://idd.mid.ru/-/rossijskie-diplomaty-pisateli-xviii-xix-vv- Российские дипломаты ─ писатели (XVIII-XIX вв.) - | + | *[https://idd.mid.ru/-/rossijskie-diplomaty-pisateli-xviii-xix-vv- Российские дипломаты ─ писатели (XVIII-XIX вв.)] |
+ | *[https://russia-armenia.info/node/75217 Матвей Гамазов – дипломат и романтик] | ||
+ | *[[Отзыв Директора школы Драгоманов M. А. Гамазова о заметном улучшении преподавания Восточных языков в Специальных классах Института]]. | ||
==Архивы== | ==Архивы== | ||
− | *Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 68; 63 ед. хр.; 1685-1911 | + | *Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 68; 63 ед. хр.; 1685-1911 |
+ | *[[От учебного отделения при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел]] | ||
+ | ==Сноски== | ||
[[Категория:Дипломаты]] | [[Категория:Дипломаты]] | ||
[[Категория:Переводчики]] | [[Категория:Переводчики]] | ||
[[Категория:ЛИВЯ]] | [[Категория:ЛИВЯ]] | ||
[[Категория:Востоковеды]] | [[Категория:Востоковеды]] | ||
+ | [[Категория:Филологи]] | ||
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]] | [[Категория:Педагоги ЛИВЯ]] | ||
− | [[Категория:Члены | + | [[Категория:Члены Совета ЛИВЯ]] |
[[Категория:Тайные советники]] | [[Категория:Тайные советники]] | ||
+ | [[Категория:Почётные члены ЛИВЯ]] |
Текущая версия на 10:07, 21 ноября 2024
Содержание
Биография
М.А. Гамазов в 1825 г. поступил в инженерное училище, в 1829 г. был переведён в офицерские классы.
В 1831-1835 гг. в качестве сапёрного офицера служил на Кавказе. В 1832 г. участвовал в премьере пьесы Грибоедова «Горе от ума», впервые поставленной в Ереване силами офицеров русской армии на сцене Сардарского дворца, играл роль Фамусова. На премьере присутствовал автор. Гамазов был постоянным участником литературных кружков 1860-х годов.
В 1835 г. оставил армейскую службу и поступил на отделение востоковедения[1] Министерства иностранных дел, где посвятил себя изучению арабского, персидского, турецкого и новогреческого языков.
В 1939 г. окончил курс «специального заведения» и отправился в Константинополь, где работал переводчиком российского посольства. В 1842 г. был назначен драгоманом в Александрию. В 1848 г. состоял секретарём и переводчиком при комиссии по разграничению персидско-турецкой территории. В 1854 г. стал генеральным консулом в Гилане (Персия).
В 1856 г. был отозван в Петербург, служил в министерстве иностранных дел. В 1857 г. являлся посредником министерства с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.
1864 г. был произведён в действительные статские советники.
В 1872 г. был назначен управляющим отделением восточных языков при министерстве иностранных дел. Был послом в Италии и Греции.
Составил «Военно-технический русско-французско-персидско-турецкий словарь».
В.А. Гамазов и Лазаревский институт восточных языков
- В 1865 г. был избран членом Совета Лазаревского института в Москве.
- Почётный член Лазаревского института восточных языков.
- Отзыв Директора школы Драгоманов M. А. Гамазова о заметном улучшении преподавания Восточных языков в Специальных классах Института.
- Отзыв г. Директора школы Драгоманов при МИД, M. А. Гамазова о улучшении преподавания Восточных языков в Специальных классах Института.
- М.А. Гамазов от учебного отделения при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел поздравил ЛИВЯ с 75-летием.
Сочинения
Награды
- Орден Св. Станислава I степени
- Орден Св. Анны I степени (1871)
Разное
- Потомок древнего армянского княжеского рода Сааруни.
- Публиковался под псевдонимами – М.А.Г. и Сааруни М.А.
- Видный ориенталист, «сохранивший на всю жизнь идеалы востоковедческого романтизма» (академик И. Крачковский).
- Полиглот - знал 15 языков.
- Переводил Фирдоуси, Саади, Хафиза, Шекспира. Был одним из первых переводчиков трагедии Шекспира «Буря».
- Тайный советник М.А. Гамазов был похоронен на Смоленском армянском кладбище Санкт-Петербурга, на родовом участке за церковью Сурб Арутюн. Его надгробие ждёт реставрации.
Изображения
Библиография
- Научное востоковедение в стенах Лазаревского института (1848–1917 гг.)
- Российские дипломаты ─ писатели (XVIII-XIX вв.)
- Матвей Гамазов – дипломат и романтик
- Отзыв Директора школы Драгоманов M. А. Гамазова о заметном улучшении преподавания Восточных языков в Специальных классах Института.
Архивы
- Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 68; 63 ед. хр.; 1685-1911
- От учебного отделения при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел
Сноски
- ↑ «курс специального заведения»