Гуламирянц Симеон Степанович: различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 15: | Строка 15: | ||
| место смерти =Эривань | | место смерти =Эривань | ||
| краткая информация =Редактор-издатель армянского литературно-художественного журнала «Аракс» (С.-Петербург, 1887-1899). Переводчик | | краткая информация =Редактор-издатель армянского литературно-художественного журнала «Аракс» (С.-Петербург, 1887-1899). Переводчик | ||
− | | тэг01 = | + | | тэг01 = |
− | | тэг02 = | + | | тэг02 = |
− | | тэг03 = | + | | тэг03 = |
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
− | + | С.С. Гуламирянц родился в 1857 году в г. Эривани. | |
Учился в тифлисском реальном училище; по выходе из училища отправился в турецкую Армению, где в течение ряда лет изучал быт тамошних армян. | Учился в тифлисском реальном училище; по выходе из училища отправился в турецкую Армению, где в течение ряда лет изучал быт тамошних армян. | ||
− | Из турецкой Армении приехал в | + | Из турецкой Армении приехал в Санкт-Петербург и в качестве вольнослушателя поступил в петербургский университет, где слушал политико-экономические науки. В 1887 году приступил к изданию журнала «Аракс». |
− | + | Этот литературно-художественный журнал издавался на армянском языке - тринадцать лет. | |
− | + | Программа «Аракса» заключалась в изучении армян и турецкой Армении, которой посвящён ряд серьезных экономических статей<ref><small>За тринадцать лет С. Гуламирянц успел выпустить в свет тринадцать объемистых томов своего журнала, один художественный альбом произведений выдающихся русских и иностранных художников и отдельную книгу под заглавием «Киликия»</small>.</ref>. | |
− | Сделал прекрасный перевод с английского на армянский язык | + | Его «Аракс» помогал прививать любовь к произведениям русских классиков. Сочинения этих писателей были переведены на армянский язык и напечатаны в «Араксе». Сделал прекрасный перевод с английского на армянский язык «Короля Лира» В. Шекспира, печатавшегося в «Араксе» в 1887 и 1888 гг. |
− | Журнал «Аракс» пользовался успехом среди читающей публики, у русских и зарубежных специалистов. В | + | Журнал «Аракс» пользовался успехом среди читающей публики, у русских и зарубежных специалистов. В «Араксе» сотрудничали профессора Н.Я. Марр и [[Халатьянц Григорий Абрамович|Г.А. Халатянц]], армянские поэты А.И. Цатурян и А.С. Исаакян, видные писатели и педагоги, как Перч Прошян, Раффи, Ст. Малхасян и др. |
+ | Книги «Аракса» являются лучшим памятником С. Гуламирянцу. | ||
==Достижения== | ==Достижения== | ||
− | * | + | *Почётный диплом и медаль с надписью: ''«За иллюстрированный, художественно-разукрашенный и интересный, содержащий серьезные статьи армянский журнал «Аракс»'' (всемирная чикагская выставка, 1898). |
==Разное== | ==Разное== | ||
− | |||
− | |||
*Предок С.С. Гуламирянца был одним из авторов первого армянского периодического издания «Аздарар», выходившего в Мадрасе в 1794 г. | *Предок С.С. Гуламирянца был одним из авторов первого армянского периодического издания «Аздарар», выходившего в Мадрасе в 1794 г. | ||
*Брат его, Абгар Степанович Гуламирянц, «эриванской 2-й гильдии купец», сам был издателем, автором книг и содержал типографию в Ереване. | *Брат его, Абгар Степанович Гуламирянц, «эриванской 2-й гильдии купец», сам был издателем, автором книг и содержал типографию в Ереване. | ||
− | *Газета «Арагац» | + | *Газета «Арагац» остаётся не осуществившейся мечтой А.С. Гуламирянца. |
=Библиография= | =Библиография= | ||
*[[Медиа:Микаел Алавердянц.docx|Памяти скромного, но полезного// Микаел Алавердянц]] | *[[Медиа:Микаел Алавердянц.docx|Памяти скромного, но полезного// Микаел Алавердянц]] | ||
− | + | ==Архивы== | |
+ | *[[Письма Симеоне Гуламирянца С.С. Абамелек-Лазареву об оказании денежной поддержки изданию армянского журнала "Аракс"]]. | ||
+ | ==Сноски== | ||
[[Категория:Издатели]] | [[Категория:Издатели]] | ||
[[Категория:Писатели]] | [[Категория:Писатели]] | ||
[[Категория:Переводчики]] | [[Категория:Переводчики]] | ||
+ | [[Категория:Корреспонденты Абамелек-Лазаревых]] |
Текущая версия на 08:08, 28 февраля 2025
Гуламирянц Симеон Степанович | |
Дата рождения: | 1857 |
Место рождения: | Эривань |
Дата смерти: | 12.10.1899 |
Место смерти: | Эривань |
Краткая информация: Редактор-издатель армянского литературно-художественного журнала «Аракс» (С.-Петербург, 1887-1899). Переводчик |
Биография
С.С. Гуламирянц родился в 1857 году в г. Эривани.
Учился в тифлисском реальном училище; по выходе из училища отправился в турецкую Армению, где в течение ряда лет изучал быт тамошних армян.
Из турецкой Армении приехал в Санкт-Петербург и в качестве вольнослушателя поступил в петербургский университет, где слушал политико-экономические науки. В 1887 году приступил к изданию журнала «Аракс».
Этот литературно-художественный журнал издавался на армянском языке - тринадцать лет.
Программа «Аракса» заключалась в изучении армян и турецкой Армении, которой посвящён ряд серьезных экономических статей[1].
Его «Аракс» помогал прививать любовь к произведениям русских классиков. Сочинения этих писателей были переведены на армянский язык и напечатаны в «Араксе». Сделал прекрасный перевод с английского на армянский язык «Короля Лира» В. Шекспира, печатавшегося в «Араксе» в 1887 и 1888 гг.
Журнал «Аракс» пользовался успехом среди читающей публики, у русских и зарубежных специалистов. В «Араксе» сотрудничали профессора Н.Я. Марр и Г.А. Халатянц, армянские поэты А.И. Цатурян и А.С. Исаакян, видные писатели и педагоги, как Перч Прошян, Раффи, Ст. Малхасян и др.
Книги «Аракса» являются лучшим памятником С. Гуламирянцу.
Достижения
- Почётный диплом и медаль с надписью: «За иллюстрированный, художественно-разукрашенный и интересный, содержащий серьезные статьи армянский журнал «Аракс» (всемирная чикагская выставка, 1898).
Разное
- Предок С.С. Гуламирянца был одним из авторов первого армянского периодического издания «Аздарар», выходившего в Мадрасе в 1794 г.
- Брат его, Абгар Степанович Гуламирянц, «эриванской 2-й гильдии купец», сам был издателем, автором книг и содержал типографию в Ереване.
- Газета «Арагац» остаётся не осуществившейся мечтой А.С. Гуламирянца.
Библиография
Архивы
Сноски
- Перейти ↑ За тринадцать лет С. Гуламирянц успел выпустить в свет тринадцать объемистых томов своего журнала, один художественный альбом произведений выдающихся русских и иностранных художников и отдельную книгу под заглавием «Киликия».