Жинзифов Райко: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 11: Строка 11:
 
| портрет              =Райко Иванов1.jpg
 
| портрет              =Райко Иванов1.jpg
 
| дата рождения        =15.02.1839  
 
| дата рождения        =15.02.1839  
| место рождения      =
+
| место рождения      = Велес, Северная Македония
 
| дата смерти          =15.02.1877  
 
| дата смерти          =15.02.1877  
 
| место смерти        =Москва
 
| место смерти        =Москва
Строка 23: Строка 23:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Родился в 1839 году в Велесе (Османской империи).  
+
Р. Жинзифов изначально изучал греческий язык в Прилепе в школе своего отца. В 1856 году он был помощником учителя в Прилепе в школе Димитра Миладинова, а затем учителем в Кукуше.
  
Изначально он изучал греческий язык в Прилепе в школе своего отца. В 1856 году он уже был помощником учителя в Прилепе в школе Димитра Миладинова, а затем учителем в Кукуше.
+
В 1857-1858 годах Жинзифов эмигрировал в Россию и поступил в херсонесскую гимназию в Одессе.  
  
В 1857–1858 годах Жинзифов эмигрировал в Россию и поступил в херсонесскую гимназию в Одессе. В конце 1858 года он переехал в Москву. В какие-то годы между 1858 и 1860 - '''работал педагогом греческого языка в ЛИВЯ.''' В 1864 году окончил историко-филологический факультет Московского университета<ref><small>Под сильным влиянием идей болгарского национального возрождения, будучи студентом, он изменил свое имя с греческого имени Ксенофонт.</small></ref>.  
+
В конце 1858 года переехал в Москву. В какие-то годы между 1858 и 1860 - ''работал педагогом греческого языка в [[Лазаревский институт восточных языков|ЛИВЯ]].'' В 1864 году окончил историко-филологический факультет Московского университета<ref><small>Под сильным влиянием идей болгарского национального возрождения, будучи студентом, он изменил своё имя с греческого имени Ксенофонт.</small></ref>.  
  
В 1863 году он выпустил книгу «Новое болгарское собрание», в которую вошли собственные и переведённые стихи. Жинзифов жил среди молодой болгарской диаспоры в Москве. Издавал журнал «Братский труд». В российской прессе того времени Жинзифов был особенно активен в информировании российского общества о тяжёлой судьбе болгарского народа под властью Османской империи. Сотрудничал с болгарскими газетами Danubian Dawn, Macedonia, Liberty, «Болгарская пчела», «Возраст и время», журналами: «Читалиште», «Периодический журнал», «Болгарские буклеты» и др.
+
В 1863 году выпустил книгу «Новое болгарское собрание», в которую вошли собственные и переведённые стихи. Жинзифов жил среди молодой болгарской диаспоры в Москве. Издавал журнал «Братский труд». В российской прессе того времени Жинзифов был особенно активен в информировании российского общества о тяжёлой судьбе болгарского народа под властью Османской империи. Сотрудничал с болгарскими газетами Danubian Dawn, Macedonia, Liberty, «Болгарская пчела», «Возраст и время», журналами: «Читалиште», «Периодический журнал», «Болгарские буклеты» и др.
  
 
Поэт-романтик. Среди его известных переводов был первый болгарский перевод древнего восточнославянского текста «Сказание о полку Игореве».  
 
Поэт-романтик. Среди его известных переводов был первый болгарский перевод древнего восточнославянского текста «Сказание о полку Игореве».  
 
Умер в 1877 году в Москве.
 
  
 
==Известные произведения==
 
==Известные произведения==
Строка 52: Строка 50:
 
[[Категория:Переводчики]]
 
[[Категория:Переводчики]]
 
[[Категория:Поэты]]
 
[[Категория:Поэты]]
[[Категория:Преподавание в ЛИВЯ]]
+
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]]  
[[Категория:ЛИВЯ]]  
 
 
==Сноски==
 
==Сноски==

Текущая версия на 15:05, 7 марта 2026

Жинзифов Райко
Райко Иванов1.jpg
Другие имена: Синзифов Райко,
Иванов Райко,
Ксенофонт Дзиндзифи (урожд.)
Дата рождения: 15.02.1839
Место рождения: Велес, Северная Македония
Дата смерти: 15.02.1877
Место смерти: Москва
Краткая информация:
Болгарский поэт, переводчик, преподаватель ЛИВЯ

Биография

Р. Жинзифов изначально изучал греческий язык в Прилепе в школе своего отца. В 1856 году он был помощником учителя в Прилепе в школе Димитра Миладинова, а затем учителем в Кукуше.

В 1857-1858 годах Жинзифов эмигрировал в Россию и поступил в херсонесскую гимназию в Одессе.

В конце 1858 года переехал в Москву. В какие-то годы между 1858 и 1860 - работал педагогом греческого языка в ЛИВЯ. В 1864 году окончил историко-филологический факультет Московского университета[1].

В 1863 году выпустил книгу «Новое болгарское собрание», в которую вошли собственные и переведённые стихи. Жинзифов жил среди молодой болгарской диаспоры в Москве. Издавал журнал «Братский труд». В российской прессе того времени Жинзифов был особенно активен в информировании российского общества о тяжёлой судьбе болгарского народа под властью Османской империи. Сотрудничал с болгарскими газетами Danubian Dawn, Macedonia, Liberty, «Болгарская пчела», «Возраст и время», журналами: «Читалиште», «Периодический журнал», «Болгарские буклеты» и др.

Поэт-романтик. Среди его известных переводов был первый болгарский перевод древнего восточнославянского текста «Сказание о полку Игореве».

Известные произведения

  • Карвава кошуля (Кровавая рубашка)
  • Гусляр в соборе (Арфист на ярмарке)
  • Охрид
  • Жалба (Плач)
  • Галаб (Голубь)
  • Вдовица (Вдова)
  • До балгарската майка (Болгарской матери)

Библиография

Сноски

  1. Под сильным влиянием идей болгарского национального возрождения, будучи студентом, он изменил своё имя с греческого имени Ксенофонт.