Броссе Марий Иванович: различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Разное) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Сноски) |
||
(не показано 19 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
| портрет = Броссе Марий Иванович.jpg | | портрет = Броссе Марий Иванович.jpg | ||
− | | дата рождения = | + | | дата рождения = 24.01.1802 |
− | | место рождения = | + | | место рождения = Париж, Франция |
− | | дата смерти = | + | | дата смерти = 03.09.1880 |
| место смерти = Шательро, Франция | | место смерти = Шательро, Франция | ||
− | | краткая информация = Французский ориенталист, автор трудов по археологии, истории Грузии и Армении | + | | краткая информация = Французский ориенталист, автор трудов по археологии, истории, литературе Грузии и Армении |
}} | }} | ||
=Биография= | =Биография= | ||
Выходец из Франции. | Выходец из Франции. | ||
− | В 1835 г. министр народного просвещения России, президент Академии наук, граф [[Уваров Сергей Семёнович|С.С. Уваров]], желая | + | В 1835 г. министр народного просвещения России, президент Академии наук, граф [[Уваров Сергей Семёнович|С.С. Уваров]], желая исправить недочёты по части восточной филологии в нашей академии, обратился за советом к иностранным учёным. По рекомендации Сильвестра де-Саси, он остановился на М.И. Броссе, который после 6-месячного конкурса был избран на вакантную академическую кафедру грузинской и армянской словесности (1836). |
− | Поселившись | + | Поселившись в Петербурге, Броссе активно печатал статьи в бюллетенях Академии наук, основанные по преимуществу на новых данных, им же отысканных в петербургских архивах или добытых во время археологических путешествий по Кавказу и Закавказскому краю. |
− | В 1840 г. М. Броссе первым опубликовал в России каталог хранящихся в библиотеке Эчмиадзинской патриархии | + | ''В 1840 г. М. Броссе первым опубликовал в России каталог средневековых армянских рукописей, хранящихся в библиотеке Эчмиадзинской патриархии''<ref><small>Предисловие Броссе к этому каталогу, с его характеристиками армянской истории и культуры, послужило толчком для введения армянского языка в университетские филологические курсы.</small></ref>. ''В 1840-е годы в Петербургском университете он впервые в России читал лекции по истории Грузии и Армении.'' |
− | В 1847 г. Броссе был избран ординарным академиком. Употребив первые два года на то, чтобы ознакомиться с богатыми собраниями грузинских и армянских рукописей в С.-Петербурге и Москве | + | В 1847 г. Броссе был избран ординарным академиком. Употребив первые два года на то, чтобы ознакомиться с богатыми собраниями грузинских и армянских рукописей в С.-Петербурге и Москве. |
+ | |||
+ | Он в 1847 г. предпринял большое путешествие с целью изучения Кавказа и Закавказья. | ||
+ | |||
+ | ==[[/Сочинения кавказской и армянской тематики|Сочинения кавказской и армянской тематики]]== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Разное== | ==Разное== | ||
− | *Благодаря трудам | + | *Благодаря его трудам мир ознакомился с историей целого края, дотоле неизвестного, а потому ''совершенно справедливо считают Броссе одним из основателей грузинской и армянской истории и археологии''. |
− | *[[Список почётных членов Лазаревского института восточных языков со времени его основания|Почётный член Лазаревского института восточных языков]]. | + | *''[[Список почётных членов Лазаревского института восточных языков со времени его основания|Почётный член]] [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревского института восточных языков]]''. |
− | *'' | + | *''Почётный [[Список посетителей Института с 1815 по 1839 год |посетитель Лазаревского института с 1815 по 1839 год]]''. |
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | |||
*[http://nlr.ru/nlr_history/persons/info.php?id=30 Броссе Марий Иванович / История РНБ] | *[http://nlr.ru/nlr_history/persons/info.php?id=30 Броссе Марий Иванович / История РНБ] | ||
*[https://bioslovhist.spbu.ru/histschool/483-brosse-mariy-ivanovich.html Броссе Марий Иванович / Биографика] | *[https://bioslovhist.spbu.ru/histschool/483-brosse-mariy-ivanovich.html Броссе Марий Иванович / Биографика] | ||
− | |||
==Сноски== | ==Сноски== | ||
<references/> | <references/> | ||
Строка 56: | Строка 49: | ||
[[Категория:Филологи]] | [[Категория:Филологи]] | ||
[[Категория:Почётные члены ЛИВЯ]] | [[Категория:Почётные члены ЛИВЯ]] | ||
+ | [[Категория:Действительные члены Петербургской академии наук]] |
Текущая версия на 09:47, 26 июля 2024
Содержание
Биография
Выходец из Франции.
В 1835 г. министр народного просвещения России, президент Академии наук, граф С.С. Уваров, желая исправить недочёты по части восточной филологии в нашей академии, обратился за советом к иностранным учёным. По рекомендации Сильвестра де-Саси, он остановился на М.И. Броссе, который после 6-месячного конкурса был избран на вакантную академическую кафедру грузинской и армянской словесности (1836).
Поселившись в Петербурге, Броссе активно печатал статьи в бюллетенях Академии наук, основанные по преимуществу на новых данных, им же отысканных в петербургских архивах или добытых во время археологических путешествий по Кавказу и Закавказскому краю.
В 1840 г. М. Броссе первым опубликовал в России каталог средневековых армянских рукописей, хранящихся в библиотеке Эчмиадзинской патриархии[1]. В 1840-е годы в Петербургском университете он впервые в России читал лекции по истории Грузии и Армении.
В 1847 г. Броссе был избран ординарным академиком. Употребив первые два года на то, чтобы ознакомиться с богатыми собраниями грузинских и армянских рукописей в С.-Петербурге и Москве.
Он в 1847 г. предпринял большое путешествие с целью изучения Кавказа и Закавказья.
Сочинения кавказской и армянской тематики
Разное
- Благодаря его трудам мир ознакомился с историей целого края, дотоле неизвестного, а потому совершенно справедливо считают Броссе одним из основателей грузинской и армянской истории и археологии.
- Почётный член Лазаревского института восточных языков.
- Почётный посетитель Лазаревского института с 1815 по 1839 год.
Библиография
Сноски
- ↑ Предисловие Броссе к этому каталогу, с его характеристиками армянской истории и культуры, послужило толчком для введения армянского языка в университетские филологические курсы.