Негри Александр Фёдорович/Научная и литературная деятельность: различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Важнейшие работы Н. были напечатаны в "Записках Одесского Общества Древностей", кроме то…») |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Важнейшие работы | + | Важнейшие работы Негри были напечатаны в «Записках Одесского общества древностей», кроме того, в библиотеке Общества хранится в рукописи несколько переведённых им актов с турецкого языка. В 1845 г. Негри перевёл с сербского на русский язык пять глав Корана, а в 1847 г. написал на греческом языке переложение сочинения Стурдзы «О должностях священного сана». |
− | Вот список сочинений Негри, напечатанных в | + | Вот список сочинений Негри, напечатанных в «Записках Одесского общества древностей»: Извлечение из турецкой рукописи, содержащей «Историю Крымских ханов»; описание турецких актов хранящихся в Обществе и городском музее древностей; перевод Эски - крымской арабской надписи, изъясняющей построение в Крыму в 1313 г. первой мусульманской мечети; пересмотр перевода 158 арабских и турецких надписей, находящихся в Бахчисарае; перевод фирмана, данного турецким султаном Мустафою митрополиту Гедеону на крымскую епархию в 1757 г. |
Текущая версия на 09:44, 29 июля 2024
Важнейшие работы Негри были напечатаны в «Записках Одесского общества древностей», кроме того, в библиотеке Общества хранится в рукописи несколько переведённых им актов с турецкого языка. В 1845 г. Негри перевёл с сербского на русский язык пять глав Корана, а в 1847 г. написал на греческом языке переложение сочинения Стурдзы «О должностях священного сана».
Вот список сочинений Негри, напечатанных в «Записках Одесского общества древностей»: Извлечение из турецкой рукописи, содержащей «Историю Крымских ханов»; описание турецких актов хранящихся в Обществе и городском музее древностей; перевод Эски - крымской арабской надписи, изъясняющей построение в Крыму в 1313 г. первой мусульманской мечети; пересмотр перевода 158 арабских и турецких надписей, находящихся в Бахчисарае; перевод фирмана, данного турецким султаном Мустафою митрополиту Гедеону на крымскую епархию в 1757 г.