Гамазов Матвей Авелевич: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Достижения)
 
(не показаны 52 промежуточные версии 2 участников)
Строка 15: Строка 15:
 
| место смерти        = Санкт-Петербург
 
| место смерти        = Санкт-Петербург
 
| место деятельности  =  
 
| место деятельности  =  
| краткая информация = Дипломат, переводчик, языковед. Преподаватель ЛИВЯ. Член Совета Лазаревского института
+
| краткая информация = Дипломат, переводчик, языковед. Преподаватель ЛИВЯ
 
| тэг01 =  
 
| тэг01 =  
| тэг02 = Тайный советник
+
| тэг02 =
| тэг03 = Дипломат
+
| тэг03 =  
| тэг04 = посол
+
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
}}{{Медали}}
+
}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Родился в 1812 г. 6 марта 1825 г. поступил в инженерное училище, в 1829 г. был переведен в офицерские классы.  
+
М.А. Гамазов в 1825 г. поступил в инженерное училище, в 1829 г. был переведён в офицерские классы.  
  
В 1831–1835 г. в качестве саперного офицера служил на Кавказе. В 1832 г. участвовал в премьере пьесы Грибоедова «Горе от ума», впервые поставленной в Ереване силами офицеров русской армии, играл роль Фамусова. На премьере присутствовал автор.
+
В 1831-1835 гг. в качестве сапёрного офицера служил на Кавказе. В 1832 г. участвовал в премьере пьесы [[Грибоедов Александр Сергеевич|Грибоедова]] «Горе от ума», впервые поставленной в Ереване силами офицеров русской армии на сцене Сардарского дворца, играл роль Фамусова. На премьере присутствовал автор. Гамазов был постоянным участником литературных кружков 1860-х годов.
  
В 1835 г. оставил армейскую службу и поступил на отделение востоковедения («курс специального заведения») Министерства иностранных дел, где посвятил себя изучению арабского, персидского, турецкого и новогреческого языков.  
+
В 1835 г. оставил армейскую службу и поступил на отделение востоковедения<ref><small>«курс специального заведения»</small></ref> Министерства иностранных дел, где посвятил себя изучению арабского, персидского, турецкого и новогреческого языков.  
  
В 1939 г. окончил вторично курс «специального заведения» и отправился в Константинополь, где работал переводчиком российского посольства. В 1842 г. был назначен драгоманом в Александрию.  
+
В 1939 г. окончил курс «специального заведения» и отправился в Константинополь, где работал переводчиком российского посольства. В 1842 г. был назначен драгоманом в Александрию. В 1848 г. состоял секретарём и переводчиком при комиссии по разграничению персидско-турецкой территории. В 1854 г. стал генеральным консулом в Гилане (Персия).
 
 
В 1848 г. состоял секретарем и переводчиком при комиссии по разграничению персидско-турецкой территории. В 1854 г. стал генеральным консулом в Гилане (Персия).
 
  
 
В 1856 г. был отозван в Петербург, служил в министерстве иностранных дел. В 1857 г. являлся посредником министерства с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.  
 
В 1856 г. был отозван в Петербург, служил в министерстве иностранных дел. В 1857 г. являлся посредником министерства с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.  
  
В 1857 г. был посредником министерства иностранных дел с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.
+
1864 г. был произведён в [[Табель о рангах (таблица)|действительные статские советники]].  
 
 
1864 г. был произведен в действительные статские советники. В 1865 г. был избран членом Совета [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревского института]] в Москве.
 
  
 
В 1872 г. был назначен управляющим отделением восточных языков при министерстве иностранных дел. Был послом в Италии и Греции.
 
В 1872 г. был назначен управляющим отделением восточных языков при министерстве иностранных дел. Был послом в Италии и Греции.
  
==Сочинения==
+
Составил «Военно-технический русско-французско-персидско-турецкий словарь».
*Напечатал статью: "О Турции и Персии, из записок путешественника" ("Соврем.", 1857 г., №№ 7 и 8)
+
==В.А. Гамазов и Лазаревский институт восточных языков==
*Перевел на русский язык извлечение из сочинения Джевдет-паши "История Турции", под заглавием: "Описание событий в Грузии и Черкесии по отношению к Оттоманской империи от 1192 г. по 1202 г. Жиджры (1775—1784 гг.)" ("Русский Архив", 1888 г., т. I), "Описание путешествия по турецко-персидской границе" Хуртид-Эффенди и "Турецкий документ из эпохи греческого восстания" ("Русский Архив", 1886 г., т. II).  
+
*''В 1865 г. был избран членом Совета [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревского института]] в Москве''.
*В "Русском Архиве" (1886 г., т. III) напечатал "Драгоман (из записок старого дипломата)". Составил "Военно-технический русско-французско-персидско-турецкий словарь". Новое Время, 1893 г., № 6175
+
*''[[Список почётных членов Лазаревского института восточных языков со времени его основания|Почётный член Лазаревского института восточных языков]]''.
*Гамазов М. А. Первые представления комедии "Горе от ума". .1827-1832. -BE, 1875, т. 54, № 7, с. 319-332
+
*[[Отзыв Директора школы Драгоманов M. А. Гамазова о заметном улучшении преподавания Восточных языков в Специальных классах Института]].
 +
*[[Отзыв г. Директора школы Драгоманов при МИД, M. А. Гамазова о улучшении преподавания Восточных языков в Специальных классах Института]].
 +
*''М.А. Гамазов [[от учебного отделения при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел]] поздравил ЛИВЯ с 75-летием''.
  
==Достижения==
+
==[[/Сочинения|Сочинения]]==
*тайный советник (1864)
+
==Награды==
===Награды===
+
*[[Орден Св. Станислава]] I степени
*орден Св. Станислава I степени
+
*[[Орден Св. Анны]] I степени (1871)
*орден Св. Анны I степени (1871)
 
  
 
==Разное==
 
==Разное==
 
*Потомок древнего армянского княжеского рода Сааруни.
 
*Потомок древнего армянского княжеского рода Сааруни.
*Публиковался под псевдонимами – М.А.Г. и Сааруни М.А.
+
*Публиковался под псевдонимами – ''М.А.Г.'' и ''Сааруни М.А.''
 
*Видный ориенталист, «сохранивший на всю жизнь идеалы востоковедческого романтизма» (академик И. Крачковский).
 
*Видный ориенталист, «сохранивший на всю жизнь идеалы востоковедческого романтизма» (академик И. Крачковский).
 
*Полиглот - знал 15 языков.
 
*Полиглот - знал 15 языков.
*Посол в Италии и Греции.
+
*Переводил Фирдоуси, Саади, Хафиза, Шекспира. Был одним из первых переводчиков трагедии Шекспира «Буря».
*Составитель словарей.
+
*[[Тайный советник]] М.А. Гамазов был похоронен на Смоленском армянском кладбище Санкт-Петербурга, на родовом участке за церковью Сурб Арутюн. Его надгробие ждёт реставрации.
*Переводил Фирдоуси, Саади, Хафиза, Шекспира, был одним из первых переводчиков трагедии Шекспира «Буря».
 
*Умер в Петербурге 7 мая 1893 г. и погребен на армянском Смоленском кладбище.
 
  
 
==Изображения==
 
==Изображения==
Строка 70: Строка 65:
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*[http://www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=21559 Биография ру]
+
*[https://mgimo.ru/upload/2015/10/lazarevsky-institut_g2-p5-6.pdf Научное востоковедение в стенах Лазаревского института (1848–1917 гг.)]
 +
*[https://idd.mid.ru/-/rossijskie-diplomaty-pisateli-xviii-xix-vv- Российские дипломаты ─ писатели (XVIII-XIX вв.)]
 +
*[https://russia-armenia.info/node/75217 Матвей Гамазов – дипломат и романтик]
 +
*[[Отзыв Директора школы Драгоманов M. А. Гамазова о заметном улучшении преподавания Восточных языков в Специальных классах Института]].
 +
 
 
==Архивы==
 
==Архивы==
*Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН Фонд 68; 63 ед. хр.; 1685-1911
+
*Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 68; 63 ед. хр.; 1685-1911
 +
*[[От учебного отделения при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел]]
 +
==Сноски==
 
[[Категория:Дипломаты]]
 
[[Категория:Дипломаты]]
 
[[Категория:Переводчики]]
 
[[Категория:Переводчики]]
[[Категория:Послы]]
 
[[Категория:Тайные советники]]
 
 
[[Категория:ЛИВЯ]]
 
[[Категория:ЛИВЯ]]
 +
[[Категория:Востоковеды]]
 +
[[Категория:Филологи]]
 
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]]
 
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]]
 +
[[Категория:Члены Совета ЛИВЯ‎]]
 +
[[Категория:Тайные советники]]
 +
[[Категория:Почётные члены ЛИВЯ]]

Текущая версия на 10:07, 21 ноября 2024

Гамазов Матвей Авелевич
Гамазов Матвей Авелевич4.jpg
Другие имена: Гамзадян Матвей Авелевич,
Гамазянц Матевос Абелович,
Гамзадян Матевос Абелович
Дата рождения: 06.03.1812
Место рождения: Санкт-Петербург
Дата смерти: 07.05.1893
Место смерти: Санкт-Петербург
Краткая информация:
Дипломат, переводчик, языковед. Преподаватель ЛИВЯ

Биография

М.А. Гамазов в 1825 г. поступил в инженерное училище, в 1829 г. был переведён в офицерские классы.

В 1831-1835 гг. в качестве сапёрного офицера служил на Кавказе. В 1832 г. участвовал в премьере пьесы Грибоедова «Горе от ума», впервые поставленной в Ереване силами офицеров русской армии на сцене Сардарского дворца, играл роль Фамусова. На премьере присутствовал автор. Гамазов был постоянным участником литературных кружков 1860-х годов.

В 1835 г. оставил армейскую службу и поступил на отделение востоковедения[1] Министерства иностранных дел, где посвятил себя изучению арабского, персидского, турецкого и новогреческого языков.

В 1939 г. окончил курс «специального заведения» и отправился в Константинополь, где работал переводчиком российского посольства. В 1842 г. был назначен драгоманом в Александрию. В 1848 г. состоял секретарём и переводчиком при комиссии по разграничению персидско-турецкой территории. В 1854 г. стал генеральным консулом в Гилане (Персия).

В 1856 г. был отозван в Петербург, служил в министерстве иностранных дел. В 1857 г. являлся посредником министерства с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.

1864 г. был произведён в действительные статские советники.

В 1872 г. был назначен управляющим отделением восточных языков при министерстве иностранных дел. Был послом в Италии и Греции.

Составил «Военно-технический русско-французско-персидско-турецкий словарь».

В.А. Гамазов и Лазаревский институт восточных языков

Сочинения

Награды

Разное

  • Потомок древнего армянского княжеского рода Сааруни.
  • Публиковался под псевдонимами – М.А.Г. и Сааруни М.А.
  • Видный ориенталист, «сохранивший на всю жизнь идеалы востоковедческого романтизма» (академик И. Крачковский).
  • Полиглот - знал 15 языков.
  • Переводил Фирдоуси, Саади, Хафиза, Шекспира. Был одним из первых переводчиков трагедии Шекспира «Буря».
  • Тайный советник М.А. Гамазов был похоронен на Смоленском армянском кладбище Санкт-Петербурга, на родовом участке за церковью Сурб Арутюн. Его надгробие ждёт реставрации.

Изображения

Библиография

Архивы

Сноски

  1. «курс специального заведения»