Отношение Г. Министра Духовных Дел и Народного Просвещения Князя А. Н. Голицына к Попечителю Е. Л. Лазареву: различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Комментарии) |
||
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
| дело № = | | дело № = | ||
| страницы (листы)=С. 364-365 | | страницы (листы)=С. 364-365 | ||
− | | дата документа =12.11.1819 | + | | дата документа =12.11.1819 г. |
| автор(ы) = | | автор(ы) = | ||
| респондент = | | респондент = | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
==Аннотация фонда== | ==Аннотация фонда== | ||
==Содержание дела== | ==Содержание дела== | ||
− | Преосвященный [[Гарнакерьян Ованес|Иоаннес]], Архиепископ обитающих в России Армян, в письме своем ко мне изъяснял об отличных трудах и познаниях служащаго в Коллегии Иностранных дел переводчиком Армянскаго языка Коллежскаго Советника [[Хоченц Маркар Захарович|Хоченца]], просил меня о поручении ему цензорования Армянских книг, печатаемых в | + | Преосвященный [[Гарнакерьян Ованес|Иоаннес]], Архиепископ обитающих в России Армян, в письме своем ко мне изъяснял об отличных трудах и познаниях служащаго в Коллегии Иностранных дел переводчиком Армянскаго языка [[Коллежский советник|Коллежскаго Советника]] [[Хоченц Маркар Захарович|Хоченца]], просил меня о поручении ему цензорования Армянских книг, печатаемых в Санкт-Петербурге. |
− | Г. Управляющий Министерством Иностранных Дел Тайный Советник Граф [[Нессельроде Карл Васильевич|Карл Васильевич | + | Г. Управляющий Министерством Иностранных Дел [[Тайный советник|Тайный Советник]] Граф [[Нессельроде Карл Васильевич|Карл Васильевич Нессельроде]], с которым я о сем сносился, ныне меня уведомил, что Коллежский Советник Хоченц согласен принять на себя звание ценсора Армянских книг с жалованьем по 4500 рублей в год, и что к исполнению сей обязанности, со стороны его начальства, не предстоит ни какого затруднения; к чему Граф Нессельрод присовокупил, что Г. Хоченц Армянский язык знает хорошо и основательно, и поведения был всегда весьма честнаго. |
− | Будучи согласен с предположением Преосвященнаго Иоаннеса, касательно необходимости ценсорования Армянских книг, я за нужное считаю уведомить о том вас, Милостивый Государь мой, с тем что не найдете ли вы средства к доставлению требуемаго Коллежским Советником Хоченцом жалованья за должность ценсора, которая признается нужною при умножающемся ныне печатании книг на Армянском языке. | + | Будучи согласен с предположением Преосвященнаго Иоаннеса, касательно необходимости ценсорования Армянских книг, я за нужное считаю уведомить о том вас, Милостивый Государь мой, с тем что не найдете ли вы средства к доставлению требуемаго Коллежским Советником Хоченцом жалованья за должность ценсора, которая признается нужною при умножающемся ныне печатании книг на Армянском языке. |
==Комментарии== | ==Комментарии== | ||
− | *От 12 | + | *От 12 ноября 1819 года с № 3439. |
− | + | ||
− | [[Категория:Собрание | + | [[Категория:Собрание Актов, относящихся к обозрению истории армянского народа (часть III)]] |
[[Категория:Цензура]] | [[Категория:Цензура]] | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория:Из истории русско-армянских отношений]] |
+ | [[Категория:Попечители ЛИВЯ]] | ||
+ | [[Категория: Просветительская деятельность Лазаревых, Абамелек-Лазаревых]] | ||
+ | [[Категория:Архиепископы]] |
Текущая версия на 10:25, 2 декабря 2024
Отношение Г. Министра Духовных Дел и Народного Просвещения Князя А.Н. Голицына к Попечителю Е.Л. Лазареву | |
Архив: | Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа |
Фонд: | Т. 3 |
Страницы (листы): | С. 364-365 |
Дата документа: | 12.11.1819 г. |
Аннотация фонда
Содержание дела
Преосвященный Иоаннес, Архиепископ обитающих в России Армян, в письме своем ко мне изъяснял об отличных трудах и познаниях служащаго в Коллегии Иностранных дел переводчиком Армянскаго языка Коллежскаго Советника Хоченца, просил меня о поручении ему цензорования Армянских книг, печатаемых в Санкт-Петербурге.
Г. Управляющий Министерством Иностранных Дел Тайный Советник Граф Карл Васильевич Нессельроде, с которым я о сем сносился, ныне меня уведомил, что Коллежский Советник Хоченц согласен принять на себя звание ценсора Армянских книг с жалованьем по 4500 рублей в год, и что к исполнению сей обязанности, со стороны его начальства, не предстоит ни какого затруднения; к чему Граф Нессельрод присовокупил, что Г. Хоченц Армянский язык знает хорошо и основательно, и поведения был всегда весьма честнаго.
Будучи согласен с предположением Преосвященнаго Иоаннеса, касательно необходимости ценсорования Армянских книг, я за нужное считаю уведомить о том вас, Милостивый Государь мой, с тем что не найдете ли вы средства к доставлению требуемаго Коллежским Советником Хоченцом жалованья за должность ценсора, которая признается нужною при умножающемся ныне печатании книг на Армянском языке.
Комментарии
- От 12 ноября 1819 года с № 3439.