Бероев Никита Лазаревич/Цензорство: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
Уже с момента начала работы в университете Бероев получал неофициальные поручения по цензуре армянских изданий, а с 1857 году он становится официальным цензором всех поступавших в Цензурный Комитет рукописей на армянском языке.  
 
Уже с момента начала работы в университете Бероев получал неофициальные поручения по цензуре армянских изданий, а с 1857 году он становится официальным цензором всех поступавших в Цензурный Комитет рукописей на армянском языке.  
  
Выполнение обязанностей цензора требовало от него величайшей ответственности и гражданского мужества. Ведь только с 1856 по 1858 гг. по подсчётам [[Арешян Саломея Григорьевна|С.Г. Арешян]] им было цензурировано свыше 40 названий, в том числе произведения Х.А. Абовяна, [[Налбандян Микаэл Лазаревич|М. Налбандяна]], [[Патканян Рафаэл Габриэлович|Р. Патканяна]], [[Назарянц Степан Исаевич|С. Назаряна]], [[Агаян Газарос|Г. Агаяна]]<ref><small>«Ради того, чтобы не задерживались армянские издания, пишет С. Арешян, Бероев и тут проявил редкое бескорыстие: неприятную и трудную для него работу цензора он выполнял почти без всякого вознаграждения».</small></ref>. На основе отзыва Бероева были разрешены к печати шесть книжек «Юсисапайла». В одном из этих номеров было напечатано известное стихотворение Микаэла Налбандяна «Свобода» - художественный манифест армянского национально-освободительного и революционного движения<ref><small>Любопытно, что значительно позднее, в 1897 году из-за этого стихотворения Одесским комитетом цензуры был задержан «Сборник старых и новых армянских песен». Этот факт подчёркивает политические симпатии Бероева, его гражданское мужество, высочайшую ответственность за судьбу талантливых произведений армянской литературы.</small></ref>.  
+
Выполнение обязанностей цензора требовало величайшей ответственности и гражданского мужества. По подсчётам [[Арешян Саломея Григорьевна|С.Г. Арешян]] с 1856 по 1858 гг. им было цензурировано свыше 40 названий, в том числе произведения Х.А. Абовяна, [[Налбандян Микаэл Лазаревич|М. Налбандяна]], [[Патканян Рафаэл Габриэлович|Р. Патканяна]], [[Назарянц Степан Исаевич|С. Назаряна]], [[Агаян Газарос|Г. Агаяна]]<ref><small>«Ради того, чтобы не задерживались армянские издания, пишет С. Арешян, Бероев и тут проявил редкое бескорыстие: неприятную и трудную для него работу цензора он выполнял почти без всякого вознаграждения».</small></ref>. На основе отзыва Бероева были разрешены к печати шесть книжек «Юсисапайла». В одном из этих номеров было напечатано известное стихотворение Микаэла Налбандяна «Свобода» - художественный манифест армянского национально-освободительного и революционного движения<ref><small>Любопытно, что позднее, в 1897 году из-за этого стихотворения Одесским комитетом цензуры был задержан «Сборник старых и новых армянских песен». Этот факт подчёркивает политические симпатии Бероева, его гражданское мужество, высочайшую ответственность за судьбу талантливых произведений армянской литературы.</small></ref>.  
  
 
Известно, что и сам Бероев писал стихотворения, одно из которых, написанное на астраханском диалекте армянского языка, было напечатано в сборнике «Армянская лира», изданном [[Миансаров Михаил Месропович|М. Миансарянцем]] в 1868 году.  
 
Известно, что и сам Бероев писал стихотворения, одно из которых, написанное на астраханском диалекте армянского языка, было напечатано в сборнике «Армянская лира», изданном [[Миансаров Михаил Месропович|М. Миансарянцем]] в 1868 году.  
  
Примечательно, что через руки Бероева прошли первые сборники произведений выдающегося армянского поэта Р. Патканяна. В одном из них содержалось одно из его наиболее известных стихотворений «Слезы Аракса», ставшее позднее народной песней<ref><small>Это стихотворение, с необычайной силой и проникновенным лиризмом выразившее вековую скорбь и национальные чаяния армянского народа, выдающийся романист Раффи назвал «королевой армянской поэзии».</small></ref>. Разрешенное к печати Бероевым в 1856 году, это стихотворение впоследствии жестоко преследовалось цензурой, и было запрещено царским правительством, но эти усилия оказались тщетными. Раз увидев свет, не без участия Н.Л. Бероева, «Слезы Аракса» прочно вошли в ряд шедевров армянской поэзии, став органичной частью национального самосознания армянского народа.
+
Через руки Бероева прошли первые сборники произведений выдающегося армянского поэта Р. Патканяна. В одном из них содержалось одно из его известных стихотворений «Слезы Аракса», ставшее позднее народной песней<ref><small>Это стихотворение, с необычайной силой и проникновенным лиризмом выразившее вековую скорбь и национальные чаяния армянского народа, выдающийся романист Раффи назвал «королевой армянской поэзии».</small></ref>. Разрешенное к печати Бероевым в 1856 году, это стихотворение впоследствии преследовалось цензурой, и было запрещено царским правительством, но эти усилия оказались тщетными. Раз увидев свет, не без участия Н.Л. Бероева, «Слезы Аракса» прочно вошли в ряд шедевров армянской поэзии, став органичной частью национального самосознания армянского народа.
  
 
В 1861 году Н.Л. Бероев, долгое время совмещавший работу в университете с обязанностями цензора, оставляет педагогическую деятельность.  
 
В 1861 году Н.Л. Бероев, долгое время совмещавший работу в университете с обязанностями цензора, оставляет педагогическую деятельность.  
  
Через несколько лет постаревший Бероев пишет прошение о снятии с него обязанностей цензора.  
+
Через несколько лет Бероев пишет прошение о снятии с него обязанностей цензора.  
  
 
В 1872 году Никита Лазаревич умер.
 
В 1872 году Никита Лазаревич умер.

Текущая версия на 03:15, 19 июля 2024

Уже с момента начала работы в университете Бероев получал неофициальные поручения по цензуре армянских изданий, а с 1857 году он становится официальным цензором всех поступавших в Цензурный Комитет рукописей на армянском языке.

Выполнение обязанностей цензора требовало величайшей ответственности и гражданского мужества. По подсчётам С.Г. Арешян с 1856 по 1858 гг. им было цензурировано свыше 40 названий, в том числе произведения Х.А. Абовяна, М. Налбандяна, Р. Патканяна, С. Назаряна, Г. Агаяна[1]. На основе отзыва Бероева были разрешены к печати шесть книжек «Юсисапайла». В одном из этих номеров было напечатано известное стихотворение Микаэла Налбандяна «Свобода» - художественный манифест армянского национально-освободительного и революционного движения[2].

Известно, что и сам Бероев писал стихотворения, одно из которых, написанное на астраханском диалекте армянского языка, было напечатано в сборнике «Армянская лира», изданном М. Миансарянцем в 1868 году.

Через руки Бероева прошли первые сборники произведений выдающегося армянского поэта Р. Патканяна. В одном из них содержалось одно из его известных стихотворений «Слезы Аракса», ставшее позднее народной песней[3]. Разрешенное к печати Бероевым в 1856 году, это стихотворение впоследствии преследовалось цензурой, и было запрещено царским правительством, но эти усилия оказались тщетными. Раз увидев свет, не без участия Н.Л. Бероева, «Слезы Аракса» прочно вошли в ряд шедевров армянской поэзии, став органичной частью национального самосознания армянского народа.

В 1861 году Н.Л. Бероев, долгое время совмещавший работу в университете с обязанностями цензора, оставляет педагогическую деятельность.

Через несколько лет Бероев пишет прошение о снятии с него обязанностей цензора.

В 1872 году Никита Лазаревич умер.

Сноски

  1. «Ради того, чтобы не задерживались армянские издания, пишет С. Арешян, Бероев и тут проявил редкое бескорыстие: неприятную и трудную для него работу цензора он выполнял почти без всякого вознаграждения».
  2. Любопытно, что позднее, в 1897 году из-за этого стихотворения Одесским комитетом цензуры был задержан «Сборник старых и новых армянских песен». Этот факт подчёркивает политические симпатии Бероева, его гражданское мужество, высочайшую ответственность за судьбу талантливых произведений армянской литературы.
  3. Это стихотворение, с необычайной силой и проникновенным лиризмом выразившее вековую скорбь и национальные чаяния армянского народа, выдающийся романист Раффи назвал «королевой армянской поэзии».