Ризаев Мирза Джафар: различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Библиография) |
||
Строка 58: | Строка 58: | ||
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]] | [[Категория:Педагоги ЛИВЯ]] | ||
[[Категория:ЛИВЯ]] | [[Категория:ЛИВЯ]] | ||
+ | [[Категория:Востоковеды]] | ||
+ | [[Категория:Переводчики]] |
Версия 14:33, 10 декабря 2020
Ризаев Мирза Джафар | |
Другие имена: | Джафар-хан-тер-Захаров, Мирза, Тер-Захаров Артемий |
Краткая информация: Преподаватель персидского языка Лазаревского института восточных языков |
Содержание
Биография
С 1880 г. М.Д. Ризаев должности штатного преподавателя вёл занятия по практике персидского языка в специальных классах Лазаревского института.
В 1883 г. Совет специальных классов Лазаревского института восточных языков поручил преподавателям С.Е. Сакову, М.О. Аттая и М.Д. Ризаеву подготовить специальную программу для занятий по арабской каллиграфии, которая должна была познакомить студентов в течение трех курсов с главными почерками арабского письма.
По поводу словаря М.Д. Ризаева директор института В.Ф. Миллер писал попечителю: «Дело идет об издании полного персидско-русского словаря, необходимость которого живо чувствуется всеми русскими ориенталистами»[1].
В начале XX в. он активно участвует в научной деятельности Лазаревского института и Восточной комиссии МАО [2].
Год его смерти мне неизвестен. В 1910/11 учебном году он по личной просьбе был переведен на положение внештатного преподавателя персидского {Базиянц А.П. Лазаревский институт. С. 138).
В 1910-1911 гг. М.Д. Ризаев ушёл со штатной должности преподавателя практического персидского языка, по личной просьбе был переведен на положение внештатного преподавателя.
В 1925 г. Мирза Джафар был старейшим преподавателем персидского в Институте им. Нариманова (заведение-преемник Лазаревского института). В связи с этим было возбуждено ходатайство о присвоении ему звания профессора «ввиду... исключительных педагогических заслуг»[3]. В 1925 г. в институте было торжественно отмечено 40-летие научно-преподавательской деятельности М.Д. Ризаева и С.Г. Дзеруняна.
Сочинения
- Об искусственном образовании парных слов (Reimwörter) // Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями. Под ред. H.A. Янчука. М., 1900
- Книга персидско-русских разговоров. Казань, 1883.
- Книга персидско-русско-французских разговоров. М., 1896.
- Краткая грамматика персидского языка. Казань, 1884, второе издание которой «Грамматика персидского языка», М., 1901 было опубликовано
при участии Ф.Е. Корша.
Его перу принадлежит также ряд переводов с персидского. Так, он опубликовал выдержки (14 стихотворений) из дивана Сенаи (1048-1141 гг.), пользуясь тегеранской литографией 1274 г.х. (1858 г.) и рукописью ЛИВЯ (Из «Дивана» Сенаи (1048-1141). Перевод с персидского Мирзы Джафархана Ризаева // Аш-Шаркийат. М., 1914. С. 157-166).
Разное
- Ризаев принял при крещении имя Артемий Тер-Захаров), живший в Москве, еще с 1876 г. являлся преподавателем практических занятий фарси в специальных классах при Лазаревском институте восточных языков. Фарси был его родным языком.
Библиография
- Главы из истории московского востоковедения. Лазаревский институт – Московский институт востоковедения – МГИМО / Под общ. ред. А.В. Торкунова. М.: Изд-во «Аспект Пресс», 2014. С. 138, 155-156, 176, 231.
- Базиянц А.П. Лазаревский институт в истории отечественного востоковедения. М., 1973. С. 141-142.
- Тридцатилетие специальных классов Лазаревского института восточных языков. М., 1903. С. 18.
Сноски
- ↑ Цит. по: Базиянц А.П. Лазаревский институт в истории отечественного востоковедения. М., 1973. С. 141.
- ↑ 21 февраля 1906 г. он присутствовална заседании Восточной комиссии МАО. Принимал участие Мирза Джафар и в предшествующих заседаниях комиссии. См.: ДВ. T. III. Вып. 1. М., 1907. С. 20
- ↑ Базиянц А.П. Лазаревский институт. С. 121-122