Вогюэ Эжен Мельхиор де: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 25: Строка 25:
 
Участвовал во франко-прусской войне, а по завершении войны поступил на дипломатическую службу в Третьей республике. В разное время был назначен атташе посольства в Османской империи, в Египте, а затем секретарём посольства в Санкт-Петербурге.
 
Участвовал во франко-прусской войне, а по завершении войны поступил на дипломатическую службу в Третьей республике. В разное время был назначен атташе посольства в Османской империи, в Египте, а затем секретарём посольства в Санкт-Петербурге.
  
В качестве секретаря французского посольства провёл в России около 7 лет, изучил русский язык и литературу. В 1878 году Эжен-Мельхиор де Вогюэ женился на сестре генерала Михаила Николаевича Анненкова (1835-1899).
+
В качестве секретаря французского посольства провёл в России около 7 лет, изучил русский язык и литературу. В 1878 году Эжен-Мельхиор де Вогюэ женился на сестре генерала Михаила Николаевича Анненкова.
  
 
Подал в отставку в 1882 году и с 1893 по 1898 был представителем от департамента Ардеш во Французском национальном собрании.
 
Подал в отставку в 1882 году и с 1893 по 1898 был представителем от департамента Ардеш во Французском национальном собрании.
Строка 33: Строка 33:
 
Основное произведение: «Le roman russe» (Русский роман, 1886), в котором высоко оценивается русская литература, в частности — И. С. Тургенев и Л. Н. Толстой; успехом пользовался и его роман «Jean d’Agrève» (1898). Вогюэ много способствовал своими критическими очерками, публиковавшимися в журналах Revue des Deux Mondes и Journal des Débats, популярности русских писателей (в особенности Толстого) во Франции. Писал и о М. Горьком (Maxime Gorky, 1905, переведено на русский язык).
 
Основное произведение: «Le roman russe» (Русский роман, 1886), в котором высоко оценивается русская литература, в частности — И. С. Тургенев и Л. Н. Толстой; успехом пользовался и его роман «Jean d’Agrève» (1898). Вогюэ много способствовал своими критическими очерками, публиковавшимися в журналах Revue des Deux Mondes и Journal des Débats, популярности русских писателей (в особенности Толстого) во Франции. Писал и о М. Горьком (Maxime Gorky, 1905, переведено на русский язык).
  
==Сочинения==
+
==[[/Сочинения|Сочинения]]==
* Сирия, Палестина, гора Афон (Syrie, Palestine, Mont-Athos, 1876)
 
* Вангели (Vangheli, 1877)
 
* Восточные рассказы (Histoires orientales, 1879)
 
* У фараонов (Chez les Pharaons, 1879)
 
* Булак и Саккара (Boulacq et Saqquarah, 1879)
 
* Портреты века (Les portraits du siècle, 1883)
 
* Сын Петра Великого (Le fils de Pierre le Grand, 1884)
 
* Мазепа (Mazeppa, 1884)
 
* Смена власти (Un changement de règne, 1884)
 
* И. Тургенев, жизнь и творчество (I. Turgenev, sa vie et son œuvre, par le v-te E. M. de Voguë, 1885)
 
* Зимние рассказы (Histoires d’hiver, 1885)
 
* Русский роман (Le roman russe, 1886)
 
* Воспоминания и размышления (Souvenirs et visions, 1887)
 
* Портрет Лувра (Le portrait du Louvre, 1888)
 
* Заметки о выставке (Remarques sur l’exposition du centenaire, 1889)
 
* Шинель Иосифа Оленина (Le manteau de Joseph Olenine, 1890)
 
* Царь и народ, или Общество в России (The Tsar and His People or Social Life in Russia, 1891)
 
* Современные спектакли (Spectacles contemporains, 1891)
 
* Взгляд на историю и литературу (Regards historiques et littéraires, 1892)
 
* Часы истории (Heures d’histoire, 1892)
 
* Русские сердца (Cœurs russes, 1893)
 
* Записки о Ба-Виваренцах (Notes sur le Bas-Vivarais, 1893)
 
* В преддверии век"а (Devant le siècle (1896)
 
* Жан д’Агрэв (Jean d’Agrève (1897)
 
* История и поэзия (Histoire et poésie (1898)
 
* Мертвые рассказывают (Сцены парламентской жизни) (Les morts qui parlent (Scènes de la vie parlementaire), 1899)
 
* Тени взывают (Le rappel des ombres, 1900)
 
* Страницы Истории (Pages d’Histoire, 1902)
 
* Хозяин моря (Le maître de la mer, 1903)
 
* Ниже горизонта: вчерашние люди и вещи (Sous l’horizon : hommes et choses d’hier, 1904)
 
* Максим Горький (Maxime Gorki, 1905)
 
* Дороги (Les Routes, 1910)
 
* Письма к Арману, графу Анри де Понмартэн (Lettres à Armand comte Henri de Pontmartin, 1867—1909, 1922)
 
* Дорожный дневник Париж-Санкт-Петербург (Journal Paris — Saint-Pétersbourg, 1877—1883, 1932)
 
===Публикации на русском языке===
 
* Вогюэ Э. М. де. Современные русские писатели: Толстой — Тургенев — Достоевский = Le Roman russe / пер. с фр. В. П. Бефани. М.: Изд-во В. Н. Маракуев, 1887. 73 с.
 
* Вогюэ Э. М. де, Геннекен Э. Граф Л. Н. Толстой. М.: Тип. А. И. Мамонтова и Ко, 1892. 163 с.
 
* Вогюэ Э. М. де. Максим Горький как писатель и человек / пер. с фр. А. Н. Ачкасова. М.: Книжный склад Д. П. Ефимова, 1903. 82 с.
 
  
 
==Разное==
 
==Разное==

Версия 20:46, 9 апреля 2021

Вогюэ Эжен Мельхиор де
Вогюэ Эжен Мельхиор де.jpg
Другие имена: Эжн-Мельхиор (или Мелькиор), виконт де Вогюэ
На французском: Eugène-Melchior vicomte de Vogüé
Дата рождения: 24.02.1848
Место рождения: Ницца
Дата смерти: 24.03.1910
Место смерти: Париж
Краткая информация:
Французский писатель, археолог, историк литературы

Биография

Участвовал во франко-прусской войне, а по завершении войны поступил на дипломатическую службу в Третьей республике. В разное время был назначен атташе посольства в Османской империи, в Египте, а затем секретарём посольства в Санкт-Петербурге.

В качестве секретаря французского посольства провёл в России около 7 лет, изучил русский язык и литературу. В 1878 году Эжен-Мельхиор де Вогюэ женился на сестре генерала Михаила Николаевича Анненкова.

Подал в отставку в 1882 году и с 1893 по 1898 был представителем от департамента Ардеш во Французском национальном собрании.

В 1888 году стал членом Французской академии. Был одним из первых, кто пробудил во Франции интерес к творчеству Фёдора Достоевского.

Основное произведение: «Le roman russe» (Русский роман, 1886), в котором высоко оценивается русская литература, в частности — И. С. Тургенев и Л. Н. Толстой; успехом пользовался и его роман «Jean d’Agrève» (1898). Вогюэ много способствовал своими критическими очерками, публиковавшимися в журналах Revue des Deux Mondes и Journal des Débats, популярности русских писателей (в особенности Толстого) во Франции. Писал и о М. Горьком (Maxime Gorky, 1905, переведено на русский язык).

Сочинения

Разное

  • Имел переписку с С.С. Абамелек-Лазаревым [1].

Библиография

Сноски

  1. РГАДА. Ф.1252. Оп., д.890