Об усовершенствовании терапевтического журнала и о преимуществе чтения учёных иностранных книг в переводах: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Библиотека {{Книга-статья | название-ориг =Об усовершенствовании терапевтического журна…») |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 23: | Строка 23: | ||
==Содержание== | ==Содержание== | ||
==Рецензия== | ==Рецензия== | ||
| − | + | ||
[[Категория:Издания ЛИВЯ]] | [[Категория:Издания ЛИВЯ]] | ||
Версия 20:10, 9 декабря 2020
Библиотека
| Об усовершенствовании терапевтического журнала, не уклоняясь от его программы и о преимуществе чтения ученых иностранных книг в переводах над изучением чужих языков для чтения иностранных сочинений в оригинале | |
| Авторы: | Зацепин И. |
| Издательство: | Москва:Типография Лазаревского Института восточных языков |
| Дата издания-журнал №: | 1841. – 31с. |
Аннотация
Приплетено к кн.: Зацепин И. О жизни (продолжение). Ст. IX-XV.– М.:тип. Семена Селивановского, 1840.