Мюллер Август: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Разное) |
||
| Строка 37: | Строка 37: | ||
Он обработал также 4 и 5 изд. «Арабской грамматики» Каспари (Галле, 1876 и 1887), а для «Sacred books of the Old Testament» Гаупта (Лейпциг и Балтимор, 1893 и след.) сделал перевод «Притчей». | Он обработал также 4 и 5 изд. «Арабской грамматики» Каспари (Галле, 1876 и 1887), а для «Sacred books of the Old Testament» Гаупта (Лейпциг и Балтимор, 1893 и след.) сделал перевод «Притчей». | ||
==Разное== | ==Разное== | ||
| − | *'''В 1876 году А. Мюллер посетил [[Лазаревский институт восточных языков|ЛИВЯ]].''' | + | *'''В 1876 году А. Мюллер, как почётный гость, посетил [[Лазаревский институт восточных языков|ЛИВЯ]].''' |
=Библиография= | =Библиография= | ||
Версия 19:32, 19 марта 2021
Биография
Был профессором в Университете Галле и Лейпцигском университете.
В 1892 году стал профессором восточной филологии в Кёнигсбергском университете.
Получил широкую известность не только среди арабистов, но и среди всех специалистов по востоковедению предпринятым им в 1887 г., по почину и с материальной поддержкой Германского общества ориенталистов, изданием нем. «Orientalishe Bibliographie».
Основные сочинения
- «Hebräische Schulgrammatik» (Галле, 1878)
- «Der Islam im Morgen und Abendland» (в «Allgemeine Geschichte» Онкена, Б., 1885—1887)
- «Türkische Grammatik» (Берлин, 1889)
- История ислама с основания до новейших времен / Пер. с нем. под ред. прив.-доц. Н. А. Медникова. Т. 1-4. — Санкт-Петербург, 1895—1896. Т. 1, Т. 2, Т. 3, Т. 4
Он обработал также 4 и 5 изд. «Арабской грамматики» Каспари (Галле, 1876 и 1887), а для «Sacred books of the Old Testament» Гаупта (Лейпциг и Балтимор, 1893 и след.) сделал перевод «Притчей».
Разное
- В 1876 году А. Мюллер, как почётный гость, посетил ЛИВЯ.