Гаффаров Мирза Абдулла: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 23: Строка 23:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Мирза Абдулла Гаффаров родился в Тавризе в 1866 г.  
+
Родился в Тавризе в 1866 г.  
  
 
Начальное образование получил в Александрии в арабской школе Мохеддина Неихани.  
 
Начальное образование получил в Александрии в арабской школе Мохеддина Неихани.  
  
 
'''В 1910-1911 г. в связи уходом со штатной должности преподавателя практического персидского языка М.Д. Ризаева в [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревском институте восточных языков]] его обязанности были переданы М.А. Гаффарову. В специальных классах Лазаревского института он начал преподавать узбекский и азербайджанский языки'''.   
 
'''В 1910-1911 г. в связи уходом со штатной должности преподавателя практического персидского языка М.Д. Ризаева в [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревском институте восточных языков]] его обязанности были переданы М.А. Гаффарову. В специальных классах Лазаревского института он начал преподавать узбекский и азербайджанский языки'''.   
 +
==[[/Иранистика|Иранистика]]==
  
Как иранист М.А. Гаффаров стал известен благодаря составленному им двухтомному «Персидско-русскому словарю». В предисловии к словарю профессор [[Корш Федор Евгеньевич|Ф.Е. Корш]] писал: <small>''«Одной из слабых сторон новоперсидской филологии в Европе является сторона словарная, неудовлетворительность которой дает себя чувствовать особенно сильно потому, что словарь, наряду с грамматикой, представляет собой необходимое пособие к изучению любого иностранного языка… Ввиду такого положения дел преподаватель языков персидского, азербайджанского и сартского в специальных классах Лазаревского института восточных языков, основательно усвоивший себе также языки арабский и османский, а из европейских – русский, французский и английский, Мирза Абдулла Гаффаров, родом из Тавриза… решил составить по возможности полный и точный персидско-русский словарь как письменного, так и разговорного языка со включением фразеологии, на основании не только работ своих предшественников, европейских и азиатских, но и плодов собственного, весьма обширного чтения персидских текстов и непосредственного знания живого персидского языка»''</small><ref>Гаффаров М.А. Персидско-русский словарь. Т. 1. М., 1914. С. II.</ref>.
+
==[[/Сочинения|Сочинения]]==
==Сочинения==
 
 
В помощь изучавшим историю персидской литературы М.А. Гаффаров издал двухтомный фундаментальный труд «Образчики персидской письменности с X в. До нашего времени», который стал прекрасным дополнением к хрестоматии А.В. Болдырева. В нем были представлены отрывки из классических произведений персидской литературы: Фирдоуси, Саади Ширазского, Хафиза, Феридаддина Аттара и Джелаледдина Руми.
 
В помощь изучавшим историю персидской литературы М.А. Гаффаров издал двухтомный фундаментальный труд «Образчики персидской письменности с X в. До нашего времени», который стал прекрасным дополнением к хрестоматии А.В. Болдырева. В нем были представлены отрывки из классических произведений персидской литературы: Фирдоуси, Саади Ширазского, Хафиза, Феридаддина Аттара и Джелаледдина Руми.
  
Строка 50: Строка 50:
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*Главы из истории московского востоковедения. Лазаревский институт – Московский институт востоковедения – МГИМО / Под общ. ред. [[Торкунов Анатолий Васильевич|А.В. Торкунова]]. М.: Изд-во «Аспект Пресс», 2014. С. 80, 156, 161-162, 168, 171, 179, 219, 373-374.
+
*Главы из истории московского востоковедения. Лазаревский институт – Московский институт востоковедения – МГИМО / Под общ. ред. [[Торкунов Анатолий Васильевич|А.В. Торкунова]]. М.: Изд-во «Аспект Пресс», 2014. С. 80, 156, 161-162, 168, 171, 179, 219, 373-374
*[[Базиянц Ашот Патваканович|Базиянц А.П.]] Лазаревский институт в истории отечественного востоковедения. М., 1973. С. 142.
+
*[[Базиянц Ашот Патваканович|Базиянц А.П.]] Лазаревский институт в истории отечественного востоковедения. М., 1973. С. 142
*[http://docs.historyrussia.org/ru/nodes/85765 Гаффаров Мирза Абдулла. Анкета ответственного работника Наркомнаца / Российское историческое общество. Фонд История Отечества]
+
*[http://docs.historyrussia.org/ru/nodes/85765 Гаффаров Мирза Абдулла. Анкета ответственного работника Наркомнаца]
*Гаффаров Мирза Абдулла. Анкета ответственного работника Наркомнаца // ГА РФ. Ф. 1318. Oп. 21. Д. 380. Л. 310.
+
*Гаффаров Мирза Абдулла. Анкета ответственного работника Наркомнаца // ГА РФ. Ф. 1318. Oп. 21. Д. 380. Л. 310
 
==Сноски==
 
==Сноски==
 
<references />
 
<references />

Версия 18:48, 22 мая 2021

Гаффаров Мирза Абдулла
Дата рождения: 1866
Место рождения: Тавриз, Иран
Краткая информация:
Иранист, переводчик, преподаватель персидского, азербайджанского и сартского языков в ЛИВЯ

Биография

Родился в Тавризе в 1866 г.

Начальное образование получил в Александрии в арабской школе Мохеддина Неихани.

В 1910-1911 г. в связи уходом со штатной должности преподавателя практического персидского языка М.Д. Ризаева в Лазаревском институте восточных языков его обязанности были переданы М.А. Гаффарову. В специальных классах Лазаревского института он начал преподавать узбекский и азербайджанский языки.

Иранистика

Сочинения

В помощь изучавшим историю персидской литературы М.А. Гаффаров издал двухтомный фундаментальный труд «Образчики персидской письменности с X в. До нашего времени», который стал прекрасным дополнением к хрестоматии А.В. Болдырева. В нем были представлены отрывки из классических произведений персидской литературы: Фирдоуси, Саади Ширазского, Хафиза, Феридаддина Аттара и Джелаледдина Руми.

М.А. Гаффаров активно занимался и переводческой деятельностью. В 1913 г. он издал сборник «Персидские пословицы», который содержал 500 пословиц, большей частью собранных самим ученым. В примечаниях автор давал аналогичные русские, турецкие и азербайджанские пословицы.

В 1914 г. М.А. Гаффаров издал в Москве перевод на русский язык 20 газели (лирических стихотворений) персидского поэта XIV века Сальмана Саведжи, которого он отнес к поэтам «хафизовой плеяды».

Кроме того, М.А. Гаффаров выступил автором и ряда исторических трудов. В 1913 г. он издал работу по персидской историографии в монгольский период, где провел детальный разбор наиболее значимых исторических произведений XIII–XVI вв., дал обширные комментарии и биографические сведения об историках этого периода, в частности о Мир-Хавенде Мохаммеде ибн Хавенд-шахе, о Хандемире Гияс-ад-дине ибн Хемам-ад-дине, и список имевшейся о них литературы.

В труде «О султанских грамотах турецким чиновникам на Кавказе при турецком владычестве» М.А. Гаффаров разобрал двадцать шесть грамот, относящихся к периоду 1726-1821 гг.

  • Книга персидско-русско-французских разговоров. Часть 1. М., 1896 г. 290 с.
  • О султанских грамотах турецким чиновникам на Кавказе при турецком владычестве // Древности восточные. Т. 2. Вып. 2. М., 1901.
  • Образчики персидской письменности с X века до нашего времени. Ч. I–II. М., 1906–1916.
  • Персидские пословицы // Древности восточные Т. IV. М., 1913.
  • Из истории персидской историографии монгольского периода // Древности восточные. Т. IV. М., 1913.
  • Из газелей Сальмана Саведжи. М., 1914.
  • Персидско-русский словарь: Т. 1-2. М.: тип. М.О. Аттая и К°, 1914-1927.

Библиография

Сноски