Баранов Харлампий Карпович: различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Библиография) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
Родился 23 февраля 1892 года на хуторе Мишинский области Войска Донского. Рано лишился отца. Учился в начальной школе в Новочеркасске. | Родился 23 февраля 1892 года на хуторе Мишинский области Войска Донского. Рано лишился отца. Учился в начальной школе в Новочеркасске. | ||
− | '''После окончания школы решил поступить на арабско-персидско-турецкое отделение [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревского института восточных языков]] в Москве. Для этого ему пришлось самостоятельно изучать латынь и иностранные языки по самоучителю и в 1912 году он был принят в институт | + | '''После окончания школы решил поступить на арабско-персидско-турецкое отделение [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревского института восточных языков]] в Москве'''. Для этого ему пришлось самостоятельно изучать латынь и иностранные языки по самоучителю и '''в 1912 году он был принят в институт'''. |
В 1915 году окончил Лазаревский институт и был призван в армию. Его направили на учёбу в Александровское военное училище, а затем в один из казачьих полков Галицкого фронта. Вскоре Баранова переводят в Петроград (Санкт-Петербург), где он служит переводчиком турецкого языка. | В 1915 году окончил Лазаревский институт и был призван в армию. Его направили на учёбу в Александровское военное училище, а затем в один из казачьих полков Галицкого фронта. Вскоре Баранова переводят в Петроград (Санкт-Петербург), где он служит переводчиком турецкого языка. | ||
Строка 45: | Строка 45: | ||
[[Категория:Филологи]] | [[Категория:Филологи]] | ||
[[Категория:Педагоги ЛИВЯ]] | [[Категория:Педагоги ЛИВЯ]] | ||
+ | [[Категория:Переводчики]] |
Версия 09:10, 15 сентября 2021
Биография
Родился 23 февраля 1892 года на хуторе Мишинский области Войска Донского. Рано лишился отца. Учился в начальной школе в Новочеркасске.
После окончания школы решил поступить на арабско-персидско-турецкое отделение Лазаревского института восточных языков в Москве. Для этого ему пришлось самостоятельно изучать латынь и иностранные языки по самоучителю и в 1912 году он был принят в институт.
В 1915 году окончил Лазаревский институт и был призван в армию. Его направили на учёбу в Александровское военное училище, а затем в один из казачьих полков Галицкого фронта. Вскоре Баранова переводят в Петроград (Санкт-Петербург), где он служит переводчиком турецкого языка.
После революции он преподаёт восточные языки на Восточном факультете Военной академии РККА им. М. В. Фрунзе, а затем в Московском институте востоковедения (бывший Лазаревский институт), который в 1952 году стал частью Московского института международных отношений (МГИМО).
В Московском институте международных отношений преподавал арабский язык, заведовал объединённой кафедрой арабского, персидского, пушту и африканских языков до 1975 года. Также исполнял обязанности декана восточного факультета.
Х.К. Баранов, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РСФСР, главным делом жизни считал составление арабско-русского словаря, материал к которому собирал ещё будучи студентом. Первый выпуск словаря состоялся в годы Второй мировой войны, а спустя более тридцати лет в 1976 году был выпущен полностью завершенный труд, содержащий более чем 42 000 слов.