Отношение архиепископа обитающих в России армян и кавалера Иоаннеса к г. министру народного просвещения, адмиралу А.С. Шишкову: различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Изображения документа) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
==Изображения документа== | ==Изображения документа== | ||
[[Категория:Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа. Т. 3]] | [[Категория:Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа. Т. 3]] | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория:Цензура]] |
Версия 18:32, 7 декабря 2021
Отношение Епархиального Архиепископа обитающих в РОССИИ Армян и Кавалера Иоаннеса К Г. Министру Народного Просвещения, Главноуправляющему Духовными Делами Иностранных Исповеданий, Адмиралу Александру Семеновичу Шишкову от 11 Сентября 1826 года с № 306 Москва | |
Архив: | Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа |
Фонд: | Т. 3 |
Страницы (листы): | С. 374 |
Дата документа: | 11.09.1826 |
Аннотация фонда
Содержание дела
Съ давнихъ временъ ценсура вновь сочиняемыхъ и издаваемыхъ книгъ на Армянскомъ языкѣ зависишь ошъ Епархіальныхъ Архіепископовъ, въ Россіи обитающихъ Армянъ. Нынѣ сколько по отдаленности, столько и за отсутствіемъ моимъ изъ столицы, за полезное считаю предоставить и уполномочишь быть ценсоромъ Армянскаго языка въ Москвѣ Намѣстнику моему Архимандриту, а за отсутствіемъ его Армянской Словесности Профессору или старшему учителю, находящемуся вь Лазаревой Армянской Гимназіи. Благоволите Ваше Высокопревосходительство по предмету сему дать приписаніе здѣшнему Университету и Попечителю Округа, дабы какъ нынѣ, такъ и впредь при ценсурѣ и напечатаніи Армянскаго языка книгъ не встрѣчалось затрудненія. О послѣдствіяхъ сего покорнѣйше прошу почтишь меня увѣдомленіемъ.