Мар Абас Катина: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
{{Персона
 
{{Персона
 
| name-ru-main  = Мар Абас Катина
 
| name-ru-main  = Мар Абас Катина
| name-ru-01    = Мараб Мцурнский
+
| name-ru-01    = Мараба Мцурнский
| name-ru-02    =
+
| name-ru-02    =Мараб Мцурнский
| name-ru-03    =
+
| name-ru-03    =  
 
| name-lat =
 
| name-lat =
 
| name-en      =
 
| name-en      =
Строка 32: Строка 32:
  
 
Труд Мар Абаса Катины, как указывает Мовсес Хоренаци, был написан на греческом языке, а ныне утрачен.
 
Труд Мар Абаса Катины, как указывает Мовсес Хоренаци, был написан на греческом языке, а ныне утрачен.
 
+
==Разное==
 +
*Прозвище “Катина” Саакян доказывает что произходить из сирийское слово katipa – писец, секретарь.
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
[[Категория:Историки]]
 
[[Категория:Историки]]

Версия 19:20, 28 марта 2022

Мар Абас Катина
Другие имена: Мараба Мцурнский,
Мараб Мцурнский
На армянском: Մար Աբաս Կատինա
Краткая информация:
Историк

Биография

Автор труда, ставшего основным источником для книги «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци.

Время жизни точно не установлено, предположительно жил во второй половине II в. или в конце III — начале IV вв. Был секретарь царя Вагаршака ІІ.

Кроме Мовсеса, труд Мар Абаса использовал VI в. Прокопий Кесарийский, а под именем Марабы Мцурнского его также упоминает анонимный автор «Начальной истории», которая сохранилась до наших дней в виде вводной части к труду историка Себеоса (VII в.).

В «Истории Армении» Мар Абас часто упоминается как «летописец», «повествователь» или просто посредством слов «говорит», «рассказывает» и т. п.

Труд Мар Абаса Катины, как указывает Мовсес Хоренаци, был написан на греческом языке, а ныне утрачен.

Разное

  • Прозвище “Катина” Саакян доказывает что произходить из сирийское слово katipa – писец, секретарь.

Библиография