Броссе Марий Иванович: различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Биография) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
Выходец из Франции. | Выходец из Франции. | ||
− | В 1835 г. | + | В 1835 г. граф [[Уваров Сергей Семёнович|С.С. Уваров]], министр народного просвещения России, президент Академии наук, желая пополнить недочёты по части восточной филологии в нашей академии, обратился за советом к иностранным учёным. По рекомендации Сильвестра де-Саси, он остановился на Броссе. Последний, после 6-месячного конкурса был избран на вакантную академическую кафедру грузинской и армянской словесности (1836). |
− | Поселившись в Петербурге, Броссе активно занимался любимыми предметами | + | Поселившись в Петербурге, Броссе активно занимался любимыми предметами, постоянно печатал статьи в бюллетенях Академии наук, основанные по преимуществу на новых данных, им же отысканных в петербургских архивах или добытых во время археологических путешествий по Кавказу и Закавказскому краю. |
''В 1840 г. М. Броссе первым опубликовал в России каталог средневековых армянских рукописей, хранящихся в библиотеке Эчмиадзинской патриархии''<ref><small>Предисловие Броссе к этому каталогу, с его характеристиками армянской истории и культуры, послужило толчком для введения армянского языка в университетские филологические курсы.</small></ref>. ''В 1840-е гг. в Петербургском университете он впервые в России читал лекции по истории Грузии и Армении.'' | ''В 1840 г. М. Броссе первым опубликовал в России каталог средневековых армянских рукописей, хранящихся в библиотеке Эчмиадзинской патриархии''<ref><small>Предисловие Броссе к этому каталогу, с его характеристиками армянской истории и культуры, послужило толчком для введения армянского языка в университетские филологические курсы.</small></ref>. ''В 1840-е гг. в Петербургском университете он впервые в России читал лекции по истории Грузии и Армении.'' |
Версия 04:18, 16 мая 2024
Содержание
Биография
Выходец из Франции.
В 1835 г. граф С.С. Уваров, министр народного просвещения России, президент Академии наук, желая пополнить недочёты по части восточной филологии в нашей академии, обратился за советом к иностранным учёным. По рекомендации Сильвестра де-Саси, он остановился на Броссе. Последний, после 6-месячного конкурса был избран на вакантную академическую кафедру грузинской и армянской словесности (1836).
Поселившись в Петербурге, Броссе активно занимался любимыми предметами, постоянно печатал статьи в бюллетенях Академии наук, основанные по преимуществу на новых данных, им же отысканных в петербургских архивах или добытых во время археологических путешествий по Кавказу и Закавказскому краю.
В 1840 г. М. Броссе первым опубликовал в России каталог средневековых армянских рукописей, хранящихся в библиотеке Эчмиадзинской патриархии[1]. В 1840-е гг. в Петербургском университете он впервые в России читал лекции по истории Грузии и Армении.
В 1847 г. Броссе был избран ординарным академиком. Употребив первые два года на то, чтобы ознакомиться с богатыми собраниями грузинских и армянских рукописей в С.-Петербурге и Москве.
Он в 1847 г. предпринял большое путешествие с целью изучения Кавказа и Закавказья.
Сочинения кавказской и армянской тематики
Разное
- Благодаря трудам его, мир ознакомился с историей целого края, дотоле неизвестного, а потому совершенно справедливо считают Броссе основателем грузинской и армянской истории и археологии.
- Почётный член Лазаревского института восточных языков.
- Почётный посетитель Лазаревского института с 1815 по 1839 год.
Библиография
Сноски
- ↑ Предисловие Броссе к этому каталогу, с его характеристиками армянской истории и культуры, послужило толчком для введения армянского языка в университетские филологические курсы.