Господин генерал-лейтенант и Астраханский военный губернатор Кнорринг...
Господин Генерал Лейтенант и Астраханский Военный Губернатор Кнорринг... | |
Архив: | Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа |
Фонд: | Т. 1 |
Страницы (листы): | С.242-243 |
Дата документа: | 30.10.1800 |
Аннотация фонда
Содержание дела
Господин Генерал Лейтенант и Астраханский Военный Губернатор Кноррингъ.
Всемилостивейше уволив в Арарате находившагося при Дворе НАШЕМ Армянскаго Архиепископа Князя Аргутинскаго-Долгорукаго, общим согласием всех Армян избраннаго ныне в Патриархи и НАМИ В сем его достоинстве утвержденнаго, повелеваем для препровождения его до ТиФлиса дашь пристойный конвой с одним Обер-Офицером Козачьим, который ему ж может служить и вместо пристава, по препоручении же онаго Патриарха Его Высочеству Царю Грузинскому, означенному Офицеру с командою велеть быть обратно. К вам пребываем благосклонны.
Оригинальный подписан собственною Его ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА рукою тако: ПАВЕЛ. Гатычино. Октября 30 дня, 1800 г.
Копия с Высочайшаго Рескрипта.
Честнейший Патриарх ИОСИФ! Сходственно с избранием Армянскаго народа вас, честнейший Патриарх, в сие достоинство, и во уважение усердных подвигов, оказанных вами ревностною паствою обитающаго в Империи НАШЕЙ Армянскаго народа, Нам подданнаго, утвердив вас по прежним примерам НАШЕЮ ИМПЕРАТОРСКОЮ Грамотою в том новом достоинстве, во изъявление особаго НАШЕГО К вам благоволения, ныне же не оставили Мы Всемилостивейше предписать, кому следует, получаемое вами от казны НАШЕЙ жалованье обратишь вам в Пансион по смерть, и сверх того выдать вам же в Астрахани тысячу рублей на исправление экипажем к пути и снабдить вас потребным для онаго конвоем до Тифлиса в препровождении Обер-Офицера, о чем Мы и предписали НАШЕМУ Генерал-Лейтенанту и Астраханскому Военному Губернатору Кноррингу, а дабы и въ ТИФЛИСѢ могли вы быть приняты съ должною сану вашему честію, о томъ прилагаемою у сего на имя Его Высочества Карталинскаго п Кахетинскаго Царя Георгія Иракліевича НАШЕЮ Грамотою, которую предварительно къ нему послать или самимъ подать вамъ предоставляемъ, не оставили Мы ему сообщить, чтобъ по пріемѣ васъ, какъ выше сказано, повелѣлъ и отъ себя благонадежно и съ такими жъ почестями доставить васъ въ Араратъ и увѣряя васъ, что по продолженію искренней преданности вашей къ НАМЪ И впредь Монаршія милости всегда простираемы къ вамъ будутъ. Пребываемъ вамъ ИМПЕРАТОРСКОЮ НАШЕЮ милостію благосклонны:Гатчина:Октября 30 дня 1800 года,