Главное Управление Цензуры «Дело по представлению Московского Цензурного Комитета о книге: Обозрение Армянской Истории»
Главное Управление Цензуры «Дело по представлению Московского Цензурного Комитета о книге: Обозрение Армянской Истории» | |
Архив: | РГИА |
Фонд: | 772 |
Опись: | I |
Дело №: | 597 |
Язык оригинала: | русский |
Аннотация фонда
Содержание дела
№ 22 л.1, 1 об.
В Главное Управление Цензуры.
Г. Цензор Цветаев, при представлении в комитет из типографии Г. Г. Лазаревым книги, под заглавием: Обозрение Армянской истории и проч. и при ней Собрание актов, относящихся к той истории, для получения билета на выпуск оных в свет, прежде подписания того билета, донес комитету, что по отпечатании упомянутого собрания актов прибавлено к оному было (...) предуведомление, из которого он Цензор усмотрел, что некоторые отделы, на которые то собрание разделяется, содержит в себе извлечения из нового собрания законов Сенатских и Академических ведомостей, из Алфавитного и Хронологического указателей законов, из дел Московского архива Государственной коллегии иностранных дел и подлинные документы касательно Армянского народу; что вследствие сего отношения он Цензор к Г. статскому советнику И.Я. Лазареву с запросом: имел ли он позволение от Высшего Начальства на издание в свет всего вышеописанного? - и что Г. Лазарев на таковое отношение по его Г. Цензора отвечал, что рассматриваемая Г. Цензором Цветаевым книга собрание актов, относящихся к Обозрению..., была уже представлена в СПб-ге статским советником Христофором Лазаревым В Министерство Народного Просвещения и во (...) отделении Собственной Е.И.В. Канцелярии г. Г. действительному тайному советнику М.М. Сперанскому и к Статс секретарю Белуглянскому в том, предположении, чтобы со стороны означенных мест и лиц не встречалось каких-либо затруднений при выпуске в свет той книги, заключающей в себе извлечения из собрания законов и из описи Армянских дел, и что он статский советник Христофор Лазарев везде получил одинаковые отзывы, что книга сия содержанием своим не противоречит правилам Устава о Цензуре, может быть выпущена Цензором; распрашивающим оную без особенного испрашивания на выпуск ея, разрешения от Вашего начальства. Несмотря однако же на таковое удостоверение Г. Лазарева, Г. Цензор Цветаев не подписав билета на выпуск в свет вышеозначенной книги, представил дело сие на благоусмотрение Комитета, который ныне, вследствие предписания Г. Управляющего Мин. Нар. Просв. от 22.03.1833, имеет честь представить обстоятельство сие на рассмотрение Гл. Упр. Цензуры.
Правящий Должность Председателя Помощник Попечителя Московского Учебного Округа – Голохвостов. Секретарь Адъюнкт Ник. Топоров. [7 октября 1833] [Москва]
№ 23 л. 9, 9 об.
Милостивый Государь Михаил Михайлович [Сперанский]!
Московский Цензурный Комитет представил о сомнении оного дать дозволение на выпуск в свет книги Собрание актов..., в которой (...) содержат в себе извлечения из Нового Собрания Законов, изданные II-ым Отделением Собственной Е.И.В. Канцелярии, также из Сенатских и Академических ведомостей и различных других (Грамот) и документов, относящихся до Армянского народа. Хотя я со своей стороны не вижу препятствий к выпуску из Типографии сей книги; почитаю, однако же нужным препроводить оную предварительно на благоусмотрение Вашего Превосходительства, покорнейше прося об уведомлении меня, не можете ли встретить со стороны II Отделения какого-либо затруднения к выпуску в свет помянутого Собрания актов.
С совершенным почтением имею честь быть Вашим высокопревосходительствам покорнейшим слугою С. Уваров 2 Декабря 1833
№ 24 л. 10.
Милостивый Государь Сергей Семёнович!
Возвращая при сем Собрание актив..., часть I, имею честь уведомить Ваше Превосходительство, что я поручал рассмотреть сию книгу одному из чиновников II отделения Собств. Е.И.В. Канцелярии, отзыв его о ней при сем прилагается.
С совершенным почтением честь имею быть Вашего Превосходительства покорнейший слуга М. Сперанский 9-го Марта 1834
Его Превосх. С.С. Уварову
л. 11, 11 об., 12, 12 об.
О книге изданной под названием Собрание актов...
Собрание актов... предположено Автором издать в двух томах, которые имеют заключать в себе Х II Глав, названных Отделами. 1-ый Отдел заключает в себе оглавления узаконений относящихся к Армянскому народу и помещенных в Полном Собрании Законов. 2-ой Отдел состоит также из оглавлений узаконений и разных актов относящихся до Армянского народа, которые почерпнуты не из П.С.3., но из разных других источников, как то, из Сенатских и других ведомостей и из Архивов Присутственных мест. 3-ий отдел заключает в себе статьи Алфавитного Указателя к П.С.З.: Армяне, Армянский и Азиатский суды в Астрахани (?) и Грузия с Провинциями Бакинскою, Карабахскою, Дербентскою, Шекинскою, Ширванскою. 4-ый в четвертом отделе помещено извлечение из хронологического реестра узаконений как об Армянах в частности, так и вообще об иностранцах. 5-ый Отдел заключает в себе Грамоты, Рескрипты и Указы данные на имя частных лиц и разные акты, относящиеся до Армянского народа. В шестом и седьмом отделах содержится опись Армянских дел прежних лет, взятая из Московского Архива Коллегии Иностранных Дел.
В первом томе сии только семь отделов напечатаны, а во втором, предположено напечатать последние пять отделов, коих содержание означено в предуведомлении и относится преимущественно до Истории и Литературы Армянского народа.
В напечатанных семи отделах не содержится ничего противного правилам цензуры, и в извлечениях из П.С.3. соблюдена надлежащая верность. Что касается до второго тома, который еще не напечатан, то об оном ничего предварительно сказать не можно. Но из содержания обоих томов усматривается, что гораздо было бы приличнее издать книгу сию под названием: Собрание исторических сведений об Армянском народе.
Ст.чиновник 2го Отд. Собственной Е.И.В. Канцелярии Действительный Статский Советник А. Куп(...) 27 февраля 1834
№ 25 л. 13.
Московскому Цензурному Комитету.
В представлений комитета о книге Собрание актов... часть I. Предлагаю оному, что книга сия может быть выпущена в свет.
(...) Упр. Мин. народного просвещения Уваров 14 Марта 1834
Комментарии
Приведенные документы подвергнуты археографической обработке с сохранением, однако, их орфографических и стилистических особенностей, использованы общепринятые для публикации документов условные знаки и сокращения. В публикации сохранены все авторские приемы смыслового выделения в тексте документов.