Гамазов Матвей Авелевич

Материал из Лазаревы
Версия от 11:36, 27 декабря 2019; Vgabdulin (обсуждение | вклад) (Библиография)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гамазов Матвей Авелевич
Гамазов Матвей Авелевич4.jpg
Другие имена: Гамзадян Матвей Авелевич,
Гамазянц Матевос Абелович,
Гамзадян Матевос Абелович
Дата рождения: 06.03.1812
Место рождения: Санкт-Петербург
Дата смерти: 07.05.1893
Место смерти: Санкт-Петербург
Краткая информация:
Дипломат, переводчик, языковед. Преподаватель ЛИВЯ. Член Совета Лазаревского института

Биография

Родился в 1812 г. 6 марта 1825 г. поступил в инженерное училище, в 1829 г. был переведен в офицерские классы.

В 1831–1835 г. в качестве саперного офицера служил на Кавказе. В 1832 г. участвовал в премьере пьесы Грибоедова «Горе от ума», впервые поставленной в Ереване силами офицеров русской армии, играл роль Фамусова. На премьере присутствовал автор.

В 1835 г. оставил армейскую службу и поступил на отделение востоковедения («курс специального заведения») Министерства иностранных дел, где посвятил себя изучению арабского, персидского, турецкого и новогреческого языков.

В 1939 г. окончил вторично курс «специального заведения» и отправился в Константинополь, где работал переводчиком российского посольства. В 1842 г. был назначен драгоманом в Александрию.

В 1848 г. состоял секретарем и переводчиком при комиссии по разграничению персидско-турецкой территории. В 1854 г. стал генеральным консулом в Гилане (Персия).

В 1856 г. был отозван в Петербург, служил в министерстве иностранных дел. В 1857 г. являлся посредником министерства с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.

В 1857 г. был посредником министерства иностранных дел с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия.

1864 г. был произведен в действительные статские советники. В 1865 г. был избран членом Совета Лазаревского института в Москве.

В 1872 г. был назначен управляющим отделением восточных языков при министерстве иностранных дел. Был послом в Италии и Греции.

Сочинения

  • Напечатал статью: "О Турции и Персии, из записок путешественника" ("Соврем.", 1857 г., №№ 7 и 8)
  • Перевел на русский язык извлечение из сочинения Джевдет-паши "История Турции", под заглавием: "Описание событий в Грузии и Черкесии по отношению к Оттоманской империи от 1192 г. по 1202 г. Жиджры (1775—1784 гг.)" ("Русский Архив", 1888 г., т. I), "Описание путешествия по турецко-персидской границе" Хуртид-Эффенди и "Турецкий документ из эпохи греческого восстания" ("Русский Архив", 1886 г., т. II).
  • В "Русском Архиве" (1886 г., т. III) напечатал "Драгоман (из записок старого дипломата)". Составил "Военно-технический русско-французско-персидско-турецкий словарь". Новое Время, 1893 г., № 6175
  • Гамазов М. А. Первые представления комедии "Горе от ума". .1827-1832. -BE, 1875, т. 54, № 7, с. 319-332

Достижения

  • тайный советник (1864)

Награды

  • орден Св. Станислава I степени
  • орден Св. Анны I степени (1871)

Разное

  • Потомок древнего армянского княжеского рода Сааруни.
  • Публиковался под псевдонимами – М.А.Г. и Сааруни М.А.
  • Видный ориенталист, «сохранивший на всю жизнь идеалы востоковедческого романтизма» (академик И. Крачковский).
  • Полиглот - знал 15 языков.
  • Посол в Италии и Греции.
  • Составитель словарей.
  • Переводил Фирдоуси, Саади, Хафиза, Шекспира, был одним из первых переводчиков трагедии Шекспира «Буря».
  • Умер в Петербурге 7 мая 1893 г. и погребен на армянском Смоленском кладбище.

Изображения

Библиография

Архивы

  • Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН Фонд 68; 63 ед. хр.; 1685-1911