Гаффаров Мирза Абдулла/Иранистика. Сочинения

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску

Как иранист М.А. Гаффаров стал известен благодаря составленному им двухтомному «Персидско-русскому словарю». В предисловии к словарю профессор Ф.Е. Корш писал: «Одной из слабых сторон новоперсидской филологии в Европе является сторона словарная, неудовлетворительность которой дает себя чувствовать особенно сильно потому, что словарь, наряду с грамматикой, представляет собой необходимое пособие к изучению любого иностранного языка… Ввиду такого положения дел преподаватель языков персидского, азербайджанского и сартского в специальных классах Лазаревского института восточных языков, основательно усвоивший себе также языки арабский и османский, а из европейских – русский, французский и английский, Мирза Абдулла Гаффаров, родом из Тавриза… решил составить по возможности полный и точный персидско-русский словарь как письменного, так и разговорного языка со включением фразеологии, на основании не только работ своих предшественников, европейских и азиатских, но и плодов собственного, весьма обширного чтения персидских текстов и непосредственного знания живого персидского языка»[1].

В помощь изучавшим историю персидской литературы М.А. Гаффаров издал двухтомный фундаментальный труд «Образчики персидской письменности с X в. До нашего времени», который стал прекрасным дополнением к хрестоматии А.В. Болдырева. В нем были представлены отрывки из классических произведений персидской литературы: Фирдоуси, Саади Ширазского, Хафиза, Феридаддина Аттара и Джелаледдина Руми.

М.А. Гаффаров активно занимался и переводческой деятельностью. В 1913 г. он издал сборник «Персидские пословицы», который содержал 500 пословиц, большей частью собранных самим ученым. В примечаниях автор давал аналогичные русские, турецкие и азербайджанские пословицы.

В 1914 г. М.А. Гаффаров издал в Москве перевод на русский язык 20 газели (лирических стихотворений) персидского поэта XIV века Сальмана Саведжи, которого он отнес к поэтам «хафизовой плеяды».

Кроме того, М.А. Гаффаров выступил автором и ряда исторических трудов. В 1913 г. он издал работу по персидской историографии в монгольский период, где провел детальный разбор наиболее значимых исторических произведений XIII–XVI вв., дал обширные комментарии и биографические сведения об историках этого периода, в частности о Мир-Хавенде Мохаммеде ибн Хавенд-шахе, о Хандемире Гияс-ад-дине ибн Хемам-ад-дине, и список имевшейся о них литературы.

В труде «О султанских грамотах турецким чиновникам на Кавказе при турецком владычестве» М.А. Гаффаров разобрал двадцать шесть грамот, относящихся к периоду 1726-1821 гг.

  • Книга персидско-русско-французских разговоров. Часть 1. М., 1896 г. 290 с.
  • О султанских грамотах турецким чиновникам на Кавказе при турецком владычестве // Древности восточные. Т. 2. Вып. 2. М., 1901.
  • Образчики персидской письменности с X века до нашего времени. Ч. I–II. М., 1906–1916.
  • Персидские пословицы // Древности восточные Т. IV. М., 1913.
  • Из истории персидской историографии монгольского периода // Древности восточные. Т. IV. М., 1913.
  • Из газелей Сальмана Саведжи. М., 1914.
  • Персидско-русский словарь : Т. 1-2 / Мирза Абдулла Гаффаров, преп. перс., азерб. и сарт. яз. (в Спец. кл. Лазарев. ин-та и Моск. коммерч. ин-те). - Москва : тип. М.О. Аттая и К°, 1914-1927. - 2 т.; 25. - (Труды по востоковедению, издаваемые при Лазаревском институте восточных языков).

Сноски

  1. Гаффаров М.А. Персидско-русский словарь. Т. 1. М., 1914. С. II.