Додохян Геворк Аствацатурович/Сочинения

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску

Он переводил на армянский произведения Крылова, Лермонтова, Гейне.

Сочинил около девяти десятков стихотворений и сатирических поэм, из них самое известное - стихотворение "Ласточка" (1854) - один из лучших образцов нашей национальной поэзии. Оно было переведено на русский, английский, грузинский, польский, итальянский, эстонский и другие языки.

В годы учебы в Дерпте он написал много стихотворений, отличающихся мелодичностью языка и наполненных патриотическим содержанием. К ним относятся "Ответ журавля", "Проснись, армянский народ", "Колыбельная". Воспевают природу задушевные строки в его "Весне", "Утре", "Солнце", "Челе" и других стихотворениях.

Перу Додохяна принадлежит лирическое стихотворение "Фиалка", которое до сих пор остается в учебниках и привлекает армянских детей, как прекрасное описание пробуждения природы.

  • Фиалка: Стихи: [Для дошк. и мл. шк. возр.] / Геворг Додохян; Худож. Р. Григорян. Ер.: Аревик. 1990
  • Мкртчян Л.М. (сост.). От «Рождения Ваагна» до Паруйра Севака. Книга 2. Ер., «Советакан грох», 1983
  • Григорьян К.Н. (сост.) Поведай мне, Аракс могучий... Л., «Детская литература», 1984