Письмо Нерсеса Аштаракеци Хачатуру Лазаряну о своем прибытии в Одессу: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Архивный документ | название-рус = Письмо Нерсеса Аштаракеци Лаз…») |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
| название-арм = | | название-арм = | ||
| название-фра = | | название-фра = | ||
− | | архив = | + | | архив = РГИА |
| фонд = ф. 880 | | фонд = ф. 880 | ||
| опись = оп. 5 | | опись = оп. 5 | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
Вашего благородия покорный слуга Нерсес, архиепископ обитающих в Грузии армян. | Вашего благородия покорный слуга Нерсес, архиепископ обитающих в Грузии армян. | ||
− | [[Категория:РГИА]] | + | [[Категория:РГИА. Фонд 880. Опись 5]] |
Версия 17:07, 1 июля 2020
Письмо Нерсеса Аштаракеци Хачатуру Лазаряну о своем прибытии в Одессу | |
Архив: | РГИА |
Фонд: | ф. 880 |
Опись: | оп. 5 |
Дело №: | д. 25 |
Страницы (листы): | л. 62 |
Дата документа: | 12.09.1828 |
Язык оригинала: | армянский |
Аннотация фонда
Перевод. Подлинник.
Содержание
Одесса
Ваше благородие ага Хачатур Иоакимович, милостивый государь мой!
Попечительством всевышнего 10-го числа текущего месяца я прибыл сюда — в город Одессу живым и здоровым. Отсюда мне предстоит следовать в Кишинев, где я иуду ждать распоряжений е. пр-тва ген.-лейт. ген.-адъютанта Александра Христофоровича Бенкендорфа, которому также мы направляем наше специальное послание с тем же намерением.
Начиная с Тайлана в пути три раза нас схватила лихорадка, но с божией милостью со вступлением сюда тут же отпустило и в настоящее время мы вполне здоровы. Остаюсь с горячим стремлением повидать Вас, если господь окажет нам милость свою.
Вашего благородия покорный слуга Нерсес, архиепископ обитающих в Грузии армян.