Копия с прошения Святейшего Патриарха, в период онаго с армянского на русский язык

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску

Копия с прошения Святейшего Патриарха, в период онаго с армянского на русский язык

Всеавгустейший Монарх!

Всемилостивейший Государь!

Отец Небесный в утешение роду человеческому в особе Вашего Императорского Величества России и всем племенам, под мощным его крылом в мире и тишине обитающим, даровал Отца земного, дабы явить на деле правило: будите милосерды, якоже и Отец ваш Небесный милосерд есть.

Сим милосердием ободряемый, дерзаю принести Вашему Императорскому Величеству следующую просьбу:

Известно, что устроенное в Москве попечением и иждивением рода Лазаревых, Армянское Учебное Заведение в течении восьми уже лет явило на самом деле для Армянского юношества великую пользу, но что вместе с тем восточное сие заведение, по особенному его устроено, требует особенных прав и особенного покровительства, я соединяю мольбу мою со всеми верными церкви нашей Армянами, дабы Высочайшим Вашего Императорского Величества соизволением дарованы были заведению права, в проекте устава изложенный, и звание Президента возложено было на Его Сиятельство Графа Алексея Андреевича Аракчеева, коего хотя лично не знаю, но по всем отзывам единоверцев моих, удостоверен, что юношество, высшему его покровительству вверенное, воспитано будет в Христианском благочестии и в твердых правилах верности к Престолу и искренней преданности к Вашему Императорскому Величеству. И не премину возсылать ко Всевышнему теплые молитвы о здравии и спасении Вашего Императорского Величества и всего Вашего Августейшего дома.

Всемилостивейший Государь!

Вашего Императорского Величества

Верноподданный и всеусерднейший богомолец

Ефрем, Патриарх Всех Армян

Мая 12 дня 1824 года. Монастырь во имя Св. Животворящего Креста, что в Ахпате в Армении.

Источники