Худобашев Александр Макарович: различия между версиями

Материал из Лазаревы
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Документы)
 
Строка 23: Строка 23:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Служил в Министерстве иностранных дел.  
+
А.М. Худобашев служил в Министерстве иностранных дел.  
  
''С 1823 – состоял членом Санкт-Петербургского главного архива, а также действительный член Общества любителей древности при [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревском институте восточных языков]] с которым был связан как переводчик и автор учебников''.
+
''С 1823 – состоял членом Санкт-Петербургского главного архива, а также действительным членом Общества любителей древности при [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревском институте восточных языков]] с которым был связан как переводчик и автор учебников''.
  
Участвовал в посольстве в Персию в 1817-1818 гг. [[Действительный статский советник]] А.М. Худобашев был известен как автор исследования «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях», а также «Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к ХII столетию».  
+
Участвовал в посольстве в Персию в 1817-1818 гг.  
 +
 
 +
[[Действительный статский советник]] А.М. Худобашев был известен как автор исследования «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях», а также «Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к ХII столетию».  
  
 
Главным трудом Худобашева стал армянско-русский словарь, над которым он работал тридцать лет (1808-1838).
 
Главным трудом Худобашева стал армянско-русский словарь, над которым он работал тридцать лет (1808-1838).
Строка 33: Строка 35:
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
 
*Армяно-русский словарь. 2 части. М., 1838
 
*Армяно-русский словарь. 2 части. М., 1838
*Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к XII столетию». Перевод с армянского Александра Худобашева. СПб., 1847<ref><small>Около 25000 слов.- Рец.: 1) Сев. пчела, 1838, № 286; 2) Сын отеч., 1839, кн. VIII.</small></ref>
+
*Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к XII столетию. Перевод с армянского Александра Худобашева. СПб., 1847<ref><small>Около 25000 слов.- Рец.: 1) Сев. пчела, 1838, № 286; 2) Сын отеч., 1839, кн. VIII.</small></ref>
 
*[[/Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях|Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях. СПб., в типографии II-го Отделения Собственной Е.И.В. Канцелярии, 1859. 560 с.]]  
 
*[[/Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях|Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях. СПб., в типографии II-го Отделения Собственной Е.И.В. Канцелярии, 1859. 560 с.]]  
 
*Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к ХII столетию. Перевод с армянского Александра Худобашева. Библиотека газеты «Аватамк». Гл. ред. Армен Меружанян. СПБ., 2009.
 
*Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к ХII столетию. Перевод с армянского Александра Худобашева. Библиотека газеты «Аватамк». Гл. ред. Армен Меружанян. СПБ., 2009.
*Обряд обручения и таинство венчания Армянского исповедания/ пер. с арм. яз. выполнен начальником Отд-ния Коллегии иностр. дел действительным ст. советником Александром Макаровичем Худобашевым
+
*Обряд обручения и таинство венчания Армянского исповедания / пер. с арм. яз. выполнен начальником Отд-ния Коллегии иностр. дел действительным ст. советником Александром Макаровичем Худобашевым
 
===Переводы===
 
===Переводы===
 
*[[Письмо константинопольских армян Минасу и Екиму Лазаревым о притеснениях причиняемых им сторонниками Давыда]]
 
*[[Письмо константинопольских армян Минасу и Екиму Лазаревым о притеснениях причиняемых им сторонниками Давыда]]
 
*[[Письмо архимандрита Мануила армянскому архиепископу Ефрему и Минасу Лазареву]]
 
*[[Письмо архимандрита Мануила армянскому архиепископу Ефрему и Минасу Лазареву]]
*Обряд обручения и таинство венчания Армянского исповедания/ пер. с арм. яз. выполнен начальником Отд-ния Коллегии иностр. дел действительным ст. советником Александром Макаровичем Худобашевым
+
*Обряд обручения и таинство венчания Армянского исповедания / пер. с арм. яз. выполнен начальником Отд-ния Коллегии иностр. дел действительным ст. советником Александром Макаровичем Худобашевым
  
 
''«Худобашев, Александр Макарович, Статский Советник։ сочинил несколько исторических записок о переселении в разное время Армян в Россию, о водворении их в разных областях и Губерниях Российских и перевел на Русский Любопытныя извлечения из древней Истории Азии, которыя напечатаны в С. Петербурге, в 1816 году»''<ref><small>Собрание актов. Т. 3. С. 215-216.</small></ref>.
 
''«Худобашев, Александр Макарович, Статский Советник։ сочинил несколько исторических записок о переселении в разное время Армян в Россию, о водворении их в разных областях и Губерниях Российских и перевел на Русский Любопытныя извлечения из древней Истории Азии, которыя напечатаны в С. Петербурге, в 1816 году»''<ref><small>Собрание актов. Т. 3. С. 215-216.</small></ref>.
Строка 83: Строка 85:
 
[[Категория:Историки]]
 
[[Категория:Историки]]
 
[[Категория:Переводчики]]
 
[[Категория:Переводчики]]
 +
[[Категория:Дипломаты]]
 
[[Категория:Члены Общества любителей древности при ЛИВЯ]]
 
[[Категория:Члены Общества любителей древности при ЛИВЯ]]
 
[[Категория:Члены Совета ЛИВЯ‎]]
 
[[Категория:Члены Совета ЛИВЯ‎]]

Текущая версия на 06:14, 25 июля 2024

Худобашев Александр Макарович
Дата рождения: 1780
Дата смерти: 1862
Место смерти: Санкт-Петербург, Россия
Краткая информация:
Писатель, историк, переводчик

Биография

А.М. Худобашев служил в Министерстве иностранных дел.

С 1823 – состоял членом Санкт-Петербургского главного архива, а также действительным членом Общества любителей древности при Лазаревском институте восточных языков с которым был связан как переводчик и автор учебников.

Участвовал в посольстве в Персию в 1817-1818 гг.

Действительный статский советник А.М. Худобашев был известен как автор исследования «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях», а также «Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к ХII столетию».

Главным трудом Худобашева стал армянско-русский словарь, над которым он работал тридцать лет (1808-1838).

Сочинения

Переводы

«Худобашев, Александр Макарович, Статский Советник։ сочинил несколько исторических записок о переселении в разное время Армян в Россию, о водворении их в разных областях и Губерниях Российских и перевел на Русский Любопытныя извлечения из древней Истории Азии, которыя напечатаны в С. Петербурге, в 1816 году»[2].

Разное

  • «Дворянская фамилия Худобашев издревле жительство имела в г. Кутаиси и была в почтении у царей. По завладении турками сего города, обитатели подвержены были разным бедствиям и многие разъехались в чужие края. В это время Артемий Худобашев удалился в Персию, а оттуда сына своего Макара Худобашева отправил в Россию, в удостоверение чего представлено от бывших при Всероссийском Дворе из Имеретии послово свидетельство. В 1787 году 26 января по определению Правительствующего Сената, согласно желанию Макара Худобашева, принят он с детьми в вечное России подданство, учинил на оное присягу и велено их числить Имеретинскими дворянами»[3].
  • Дочь А.М. Худобашева Елизавета была замужем за титулярным советником, переводчиком Семеном Григорьевичем Султан-Шахом – учеником Худобашева. Султан-Шах после смерти Худобашева взял в свои руки его дело и, будучи действительным статским советником, представлял также основной центр армянской колонии в Петербурге.
  • Почётный член Лазаревского института восточных языков.
  • Член Совета Лазаревского института восточных языков.
  • Почётный посетитель Лазаревского института с 1815 по 1839 год.
  • Похоронен на армянском Смоленском кладбище (Санкт-Петербург).

Изображения

Библиография

Документы

Сноски

  1. Около 25000 слов.- Рец.: 1) Сев. пчела, 1838, № 286; 2) Сын отеч., 1839, кн. VIII.
  2. Собрание актов. Т. 3. С. 215-216.
  3. Общий Гербовник дворянских родов Всероссийской империи. Т. 2. С. 112.